«Muchas Doctrinas, muchos Enfoques; una misma Vivencia»

INDEXTopBottom



Temas Variados


Hinduismo

https://en.wikipedia.org/wiki/Hinduism


Vishishtadvaita

Diversidad subsumida en una unidad subyacente (y no-subyacente)

https://dle.rae.es/subsumir   RAE

subsumir
De sub- y el lat. sumĕre 'tomar'.

1. tr. Incluir algo como componente en una síntesis o clasificación más abarcadora.
2. tr. Considerar algo como parte de un conjunto más amplio o como caso particular sometido a un principio o norma general.


Elementos en el Hombre

—Agua 72%
—Tierra 12%
—Aire 6%
—Fuego 4%
—Akasha... %


OM

U

 

A

 

M

 

 

TAT

 


Vocabulario

http://www.spokensanskrit.de/index.php?tinput=antaHkaraNa&script=&direction=SE&link=yes   antahkarana (órgano interno)
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=+karana&trans=Translate   karana

http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=manas&trans=Translate&direction=SE   manas (mente)
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=buddhi&trans=Translate&direction=SE   buddhi (inteligencia, consciencia perceptiva))
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=ahamkara&trans=Translate&direction=SE   ahamkara (ego, sentimiento del yo)
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=chitta&trans=Translate&direction=SE   chitta (recuerdo, memoria)

http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=jiva&trans=Translate&direction=SE   jiva (vida o ser viviente individual o personal)

http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=isvara&trans=Translate&direction=SE   isvara
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=pranidhana&trans=Translate   pranidhana

http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=bodhi+&trans=Translate&direction=SE   bodhi
http://www.spokensanskrit.de/index.php?beginning=0+&tinput=sahaja&trans=Translate&direction=SE   sahaja


Vaishvanara ≈ Adam Kadmon [en su sentido original]

https://www.swami-krishnananda.org/chhand/ch_1e.html   The Chhandogya Upanishad by Swami Krishnananda Chapter One: Vaishvanara-Vidya (Continued)
https://www.swami-krishnananda.org/chhand/ch_1f.html   The Chhandogya Upanishad by Swami Krishnananda Chapter One: Vaishvanara-Vidya (Continued)
https://en.wikipedia.org/wiki/Vaishvanara

Todo

Infinito

Interno

Objetivable

Externo

Parte

Finito

Externo

Objetivable

Externo

Nada

Ni Infinito ni Finito

Interno-Interno

Inobjetivable

Interno

Nada

Ni Infinito ni Finito

Interno

Inobjetivable

Interno

http://www.nandanmenon.com/Gods_of_the_Veda.pdf
https://www.wisdomlib.org/definition/vaishvanara
hindudharmaforums.com/showthread.php?12465-Why-Is-Shrī-Agni-Called-quot-Agni-Vaishvānara-quot
https://en.wiktionary.org/wiki/वैश्वानर
http://inthevedas.blogspot.com/2013/12/the-agni-in-vedas.html


Isvara Pranidhana

https://www.ashtangayoga.info/philosophy/yoga-sutra/chapter-1/item/ii-svara-pra-nidhaanaad-vaa-23/

https://www.scribd.com/document/4935146/Yoga-Sutras-de-Patanjali-1   Yoga Sutras de Patanjali - Versión, traducción e interpretación: Yogacharya Dr. Fernando Estévez Griego (Dharmachari Swami Maitreyananda

http://www.arlingtoncenter.org/Sanskrit-English.pdf   The Yoga-Sutra of Patañjali - Chip Hartranft


Brahma Paramatma Bhagavan

Brahma = Paramatma = Bhagavan = Purusha = Avyakta (Cero) = { } = Conjunto Vacío
Doctrina: El juego de Brahma.
Doctrina: El sueño de Brahma.

Brahma = Sat + Chit + Ananda??? Falsa doctrina [Si Brahma es Sat-Chit-Ananda, ¿dónde está Maya quien le propone el juego?]
Brahma = Sat + Chit + Ananda??? Falsa doctrina [Si Brahma es Sat-Chit-Ananda, ¿Cómo podría Brahma soñar?]
Brahma ≠ Sat + Chit + Ananda

Objeto Nirvikálpico + Chit + Brahma = Sahaja Samadhi en Fase Nirvikálpica
Objeto Savikálpico + Chit + Brahma = Sahaja Samadhi en Fase Savikálpica

Pradhana = Prakriti = Avyakta (Uno)

Sat = Shakti = Triguna = Maya
Ananda = Shiva = Swami

Shiva-Shakti = Swami-Shakti = Ananda-Sat = Unidad

Vyakta = Kriti = Dualidad o Multiplicidad

Chit + Unidad = Conjunto Unitario (1)
Chit + Dualidad o Multiplicidad = Conjunto Unitario (2)

Conjunto Unitario (1) + Conjunto Unitario (2) = Dualidad Primordial; Dualidad Última o Primera
Modo de articulación: no simultánea;
por lo tanto, hay dos alternancias primordiales: ■ Alternancia de Manifestación (Venida de la fuente) y ■ Alternancia de Disolución (Retorno a la fuente). Dinámica Eterna.
El Conjunto Unitario (1) tiene una presentación.
El Conjunto Unitario (2) tiene tres presentaciones.

Chit = Consciencia de conjunto = Concepción de conjunto = C
https://es.wikipedia.org/wiki/Axiomas_de_Zermelo-Fraenkel#Sobre_el_concepto_de_conjunto

https://es.wikipedia.org/wiki/Teoría_de_conjuntos
https://es.wikipedia.org/wiki/Conjunto
https://es.wikipedia.org/wiki/Axiomas_de_Zermelo-Fraenkel
https://es.wikipedia.org/wiki/Conjunto_vacío
https://en.wikipedia.org/wiki/Empty_set


Sri Nisargadatta Maharaj

https://www.nodualidad.info/maestros/nisargadatta-maharaj.html   Sri Nisargadatta Maharaj
https://www.davidgodman.org/remembering-nisargadatta-maharaj/   Remembering Nisargadatta Maharaj
http://www.nirgunjohn.com/assets/pdf/I-AM-THAT.pdf   Talks with Sri Nisargadatta Maharaj [Modern Classic]
https://www.ramakantmaharaj.net/meditation.php   Naam Mantra & Meditation
http://www.lagraciadelaliberacion.net/p/naam-mantra.html   Naam Mantra
http://www.nisargadatta.co.uk   Sri Nisargadatta Maharaj: "My Master told me: You are the Supreme Reality. I believed him. In less than 3 years, I Realized this Truth." - "Tat Tvam Asi"


Sri Ramana Maharshi

https://en.wikipedia.org/wiki/Turiya   Turiya and Turyatitah
http://www.dictionaryofspiritualterms.com/public/Glossaries/terms.aspx?ID=877   Turiyatita
http://www.indiadivine.org/audarya/advaita-vedanta/153691-turiyatita-transcendent-state.html
http://members.upnaway.com/~bindu/anantayogaweb/mind/mindchap05.htm   The Three Avasthas

http://www.arunachala-ramana.org/
http://www.arunachala-ramana.org/upanishads/upanishads.htm   The Upanishads
http://www.arunachala-ramana.org/downloads/   Downloads - Texts

Sri Ramana Maharshi's Teaching
Books by and about Sri Ramana Maharshi
Upadesa Saram (The Essence of Instruction)
Sushupti, Swapna, Jagrat, Turiya, Turyatita ???

http://www.arunachala.org/  
http://www.arunachala.org/ramana/teachings/   Teachings
http://www.arunachala.org/sri-ramanasramam/   Sri Ramanasramam's on-line resources
https://www.sriramanamaharshi.org/resource_centre/spanish-books/   Biblioteca Digital – Libros en Español ***
https://www.sriramanamaharshi.org/resource_centre/publications/who-am-i-books/   Quién soy yo - En muchos idiomas

https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/who_am_I_Sanskrit.pdf   Quién soy yo - Sánscrito
https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/Who_Am_I_English.pdf  
https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/Who-Am-I-Spanish.pdf   Quién soy yo - Español
https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/Who_Am_I_French.pdf  
https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/WHO_AM_I_Traditional_Chinese.pdf  
https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/WHO_AM_I_Simplified_Chinese.pdf  

https://docs.google.com/viewer?url=https://ramanafiles.s3.amazonaws.com/digital_library/spanish/Upadesa Saram_Spanish_2010.pdf   La Esencia de la Instrucción
https://docs.google.com/viewer?url=https://ramanafiles.s3.amazonaws.com/digital_library/spanish/Sea_Como_Usted_Es_Sri_Ramana_Maharsi.pdf   Sea Como Usted Es


Shankara

Numeración | Conocedor | Cuadro Conocedor | Tabla Conocedor | En todo tiempo | Cinco Koshas | Soga-serpiente (G) | Soga-serpiente (O) | Brahma-advaita 3 | Índice Analítico | Cuerda-Serpiente (GyO) | Jivanmukta y Videhamukta | Para tattva | Paramarthata

https://www.nodualidad.info/maestros/sankara.html   Sankara (Sankaracharya)

Viveka Chudamani - La Joya del Discernimiento - Sri Shankaracharya
Aparoksha Anubhuti - La Realización Directa del Ser - Sri Shankaracharya
Upadesa Sahasri - Mil Enseñanzas - En dos partes «Prosa y Poesía» - Sri Shankaracharya
Atmabodha - El Conocimiento de Sí mismo «Auto-Conocimiento» - Sri Shankaracharya
Laghu Vakya Vrtti - Un pequeño tratado sobre el Vedanta de Sri Sankaracharya (con un conciso comentario titulado «Puspañjali» una — ofrenda de flores)
Drg Drsya Viveka - Una Indagación en la Naturaleza del «Veedor» y lo «Visto»

https://en.wikipedia.org/wiki/Dṛg-Dṛśya-Viveka

https://estudantedavedanta.net/index.html   Ensinamentos Sagrados da Vedanta - Holy Teachings of Vedanta
https://estudantedavedanta.net/livees.html   Literatura Vedanta en Español
https://estudantedavedanta.net/veliingles.html   Vedanta Literature in English - Holy Scriptures
https://estudantedavedanta.net/VivekaChudamani-of-Sri-Shankaracharya.pdf   VivekaChudaMani - Original book with text and notes - by Swami Madhavananda
https://estudantedavedanta.net/Aparoksha-Anubhuti-by-Sri-Shankaracharya.pdf   Aparoksha Anubhuti by Sri Shankaracharya
https://estudantedavedanta.net/Sri_Shankaracharya-Upadeshasahasri - Swami Jagadananda (1949) [Sanskrit-English].pdf   Upadesha Sahasri [SK-EN]

https://sanskritdocuments.org/sites/snsastri/aparokshanubhoothi.pdf   aparokshanubhoothi
http://www.acharia.org/downloads/la_realizacion_directa_original.pdf   La Realizacion Directa - Aparoksha Anubhuti

http://www.advaidam.com/2016/07/13/kaivalya-upanisahd-class-12/

"Shankaracharya says do not look for a Brahma. It is the 'I' itself. This Brahma is neither Karyam (effect) nor Karanam (cause)".

http://www.advaita-vedanta.org/texts/shankara_works.html   The Complete Works of Shankaracharya

https://www.theosociety.org/pasadena/crest/crest-hp.htm   Sankaracharya - Vivekachudamani   █ EN a ES
https://estudantedavedanta.net/A_JOIA_SUPREMA_DO_DISCERNIMENTO.pdf    Viveka Churhamoni - Swami Vijoyananda - PT a ES - PT a EN
https://www.scribd.com/document/134830895/VIVEKA-CHUDAMANI   Viveka Chudamani [1-102] - Murillo Nunes de Azevedo - PT a ES - PT a EN
http://bibliotekajogi3.pl/?page_id=1336   Wiweka-ćudamani – Śankara [Completo]   █ PL a ES - PL a Inglés
http://bibliotekajogi3.pl/?page_id=178   Wiweka-ćudamani (fragmenty) – tłum. T. Głodowski [Fragmentos]
https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/   Viveka – Unterscheidungskraft [Versos]   █ DE a ES - DE a EN
https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers578/   [Shloka 577] Manasa sumergido en el océano de Sat-Ananda

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/vedanta/vivcud_u.htm   Vivekacudamani   UTF-8
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/vedanta/vivcud_c.txt   Vivekacudamani   CSX

http://www.logiamdblavatsky.com/resources/La Joya del Discernimiento.pdf   La Joya del Discernimiento


Numeración - Viveka-Chuda-Mani

Numeración de los Shlokas

Roberto Pla

Rafael

Wiweka-ćudamani

Schriften yoga-vidya

1-326

1-326

1-326

1-326

327

327

327

329

328

328

328

327

329

329

329

328 y 330

330

330

330

331

331

331

331

332

332

332

332

333

580

580

580

581


Shloka 239 - el conocedor, lo conocido y el conocimiento

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers239/   Shloka 239 (239)
https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&client=webapp&u=https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers239/

Shloka 239 (239)
jñātṛ-jñeya-jñāna-śūnyam anantaṃ nirvikalpakam |
kevalākhaṇḍa-cin-mātraṃ paraṃ tattvaṃ vidur budhāḥ || 239 ||


Cuadro - el conocedor, lo conocido y el conocimiento

 

Fase Nirvikálpica

Fase Savikálpica

Campo en Reposo

Shakti en Reposo
Shiva-Shakti en Reposo
Triguna en Reposo
Maya en Reposo
Chitta en Reposo

Campo en Actividad

Shakti en Actividad
Shiva-Shakti en Actividad
Triguna en Actividad
Maya en Actividad
Chitta en Actividad

Chit
Presenciar

Chit
Presenciar

Chinmatra
Testigo
Purusha

jñatri = jñeya = jñāna
el conocedor [es el Purusha],
lo conocido [es el Purusha] y
el conocimiento [es el Purusha]

el "sujeto" conocedor [es el Purusha]
el "sujeto" conocido [es el Purusha]
el "sujeto" inferido [es el Purusha]

el "objeto" conocido [es el Purusha]
el "objeto" inferido [es el Purusha]

el conocimiento "alcanzado" [es el Purusha]
el conocimiento "adquirido" [es el Purusha]
el conocimiento "obtenido" [es el Purusha]
el conocimiento "logrado" [es el Purusha]
el conocimiento inferido [es el Purusha]

Chinmatra
Testigo
Purusha

jñatri = jñeya = jñāna
el conocedor [es el Purusha],
lo conocido [es el Purusha] y
el conocimiento [es el Purusha]

el "sujeto" conocedor [es el Purusha]
el "sujeto" conocido [es el Purusha]
el "sujeto" inferido [es el Purusha]

el "objeto" conocido [es el Purusha]
el "objeto" inferido [es el Purusha]

el conocimiento "alcanzado" [es el Purusha]
el conocimiento "adquirido" [es el Purusha]
el conocimiento "obtenido" [es el Purusha]
el conocimiento "logrado" [es el Purusha]
el conocimiento inferido [es el Purusha]


Tabla - el conocedor, lo conocido y el conocimiento

Tabla jñatri-jñeya-jñana

Término

Designación

Contenido

Medio Cognitivo

Oraciones

jñatri

[Juan es] el conocedor
el sujeto conocedor
el sujeto puro

= avyakta 0
= purusha

Por Inferencia

Es un análisis
sobre el "sujeto"
y no el "campo"

Juan es Juan/Juan/Juan

—Si conoces al conocedor llamado Juan,
entonces conoces a
Juan/Juan/Juan

Juan/Juan/Juan se conoce a sí mismo
Juan/Juan/Juan es el conocedor
Juan/Juan/Juan conoce a Juan/Juan/Juan

el sí mismo es el sí mismo/el sí mismo/el sí mismo
el conocedor es el conocedor/el conocedor/el conocedor

jñeya

[Después de conocerlo]
[Juan es] lo conocido
lo que es conocido
lo que ha sido conocido
el objeto de conocimiento
el objeto conocido
el objeto que ha sido conocido

[Antes de conocerlo]
objeto por conocer
objeto a conocer
objeto a ser conocido

= avyakta 0
= purusha

Por Inferencia

Es un análisis
sobre el "sujeto"
y no el "campo"

Juan es Juan/Juan/Juan

—Si conoces el objeto conocido llamado Juan,
entonces conoces a
Juan/Juan/Juan

Juan/Juan/Juan es lo conocido por Juan/Juan/Juan
el objeto conocido es Juan/Juan/Juan

lo conocido es lo conocido/lo conocido/lo conocido
el objeto conocido es el objeto conocido/el objeto conocido/el objeto conocido

jñana

[Juan es] el conocimiento (inferido)
el conocimiento (adquirido)
el conocimiento (obtenido)
el conocimiento (logrado)
el efecto de conocer

ese "algo"
esa "cosa"
esa "verdad"
esa "realidad"

= avyakta 0
= purusha

Por Inferencia

Es un análisis
sobre el "sujeto"
y no el "campo"

Juan es Juan/Juan/Juan

—Si tienes el conocimiento llamado Juan,
entonces conoces a
Juan/Juan/Juan

El efecto de conocer a Juan/Juan/Juan es Juan/Juan/Juan
tienes el conocimiento de (ese "algo" llamado) Juan/Juan/Juan
tienes el conocimiento (de la "cosa/verdad/realidad") Juan/Juan/Juan
tienes el conocimiento de ti mismo
tienes el conocimiento de Juan/Juan/Juan
tienes el conocimiento de la igualdad de Juan/Juan/Juan

el efecto de conocer es el efecto de conocer/el efecto de conocer/el efecto de conocer
el conocimiento es el conocimiento/el conocimiento/el conocimiento
el ti mismo es el ti mismo/el ti mismo/el ti mismo


Cuadro de Adjetivos

 


Shloka 315-316 - en todo tiempo

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers315/   Shloka 315 (315)
https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&client=webapp&u=https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers315/

Shloka 315 (315)
tābhyāṃ pravardhamānā sā sūte saṃsṛtim ātmanaḥ | -------------------- Alimentado por estos dos, éste produce la transmigración del sí mismo.
trayāṇāṃ ca kṣayopāyaḥ sarvāvasthāsu sarvadā || 315 || ---------------- Y el medio de destruir estos tres es que en toda circunstancia, en todo tiempo,
 

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers316/   Shloka 316 (316)
https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&client=webapp&u=https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers316/

Shloka 316 (316)
sarvatra sarvataḥ sarvaṃ brahma-mātrāvalokanaiḥ | -------------------- en todo lugar, en toda dirección y en todo, veas la "esencialidad primaria/no-sustancial" de Brahma.
sad-bhāva-vāsanā-dārḍhyāt tat trayaṃ layam aśnute || 316 || ----------- Debido a la fuerza del anhelo por la verdad, alcanzarás la disolución de estos tres.

brahma-mātra = "esencia primaria/no-sustancial" de Brahma = avyakta 0


Cinco Koshas

https://filosofiadelyoga.weebly.com/uploads/3/1/1/3/31136821/las_cinco_koshas_2_.pdf   Los Cinco Koshas y la Ciencia Sagrada del Yoga
http://www.tecnologiassagradas.com/sanacion_archivos/pdf/mapaser/Los Cinco Koshas.pdf   Los Cinco Koshas

Koshas + Avyakta 0

¿Quién soy yo?

[AdhyAsa = Falsa identificación]

[AdhyAropa = Errónea asignación o atribución]

[Aropa = Superposición - Placing in or on]

Profundidad

Comprensión

1. Annamayakosha

[Objetivable]

"Yo soy el Cuerpo"

 

Jñatri (el conocedor) = Annamayakosha

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Annamayakosha

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Annamayakosha

2. Pranamayakosha

[Objetivable]

"Yo soy el Prana"

 

Jñatri (el conocedor) = Pranamayakosha

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Pranamayakosha

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Pranamayakosha

3. Manomayakosha

[Objetivable]

"Yo soy la Mente Pensante"

 

Jñatri (el conocedor) = Manomayakosha

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Manomayakosha

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Manomayakosha

4. Vijñanamayakosha

[Objetivable]

"Yo soy el Espíritu Perceptor"

 

Jñatri (el conocedor) = Vijñanamayakosha

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Vijñanamayakosha

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Vijñanamayakosha

5. Anandamayakosha

[Objetivable]

"Yo soy Sat-Ananda"

 

Jñatri (el conocedor) = Anandamayakosha = Avyakta 1

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Anandamayakosha = Avyakta 1

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Anandamayakosha = Avyakta 1

   

Neti-Neti = Brahma-matra = Brahma-bhuta = Purusha = Chinmatra = Avyakta 0

[Inobjetivable]

"Yo soy Neti-Neti"

 

Jñatri (el conocedor) = Avyakta 0

Jñeya (lo que es conocido o el objeto de conocimiento) = Avyakta 0

Jñana (el conocimiento o el efecto de conocer) = Avyakta 0


Shloka 570 (569) - soga-serpiente (Criterio Gnoseológico)

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers570/   Shloka 570 (569)
https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&client=webapp&u=https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers570/

Shloka 570 (569)
māyā-kḷptau bandha-mokṣau na staḥ svātmani vastutaḥ | -------------- Esclavitud y liberación son creados por Maya. Ambos no existen realmente en el propio sí mismo.
yathā rajjau niṣkriyāyāṃ sarpābhāsa-vinirgamau || 570 || -------------- Tal como en la cuerda inerte, no existe aparición o desaparición de la serpiente. 570

rajjau = cuerda
sarpā = serpiente


Soga-serpiente (Criterio Ontológico)

Criterio (Ontológico) de Ramana Maharshi

Svarupa

[Cuerda]

Jagad

[Serpiente]

[Aparición de la Cuerda]

[Desaparición de la Serpiente]

[Desaparición de la Serpiente]

[Aparición de la Cuerda]

[Aparición de la Serpiente]

[Desaparición de la Cuerda]

[Aparición de la Serpiente]

[Desaparición de la Cuerda]

Chit

Neti "1ro." [Desaparición de la Serpiente]

Neti "2do." [Desaparición de la Serpiente]

No existe [Aparición de la Cuerda] en Atma-en-sí porque en Atma-en-sí no hay Cuerda

Existe [Aparición de la Cuerda] en Atma en tanto Sustrato Nirguna

Neti "2do." [Desaparición de la Cuerda]

Neti "1ro." [Desaparición de la Cuerda]

No existe [Aparición de la Serpiente] en Atma-en-sí porque en Atma-en-sí no hay Serpiente

Existe [Aparición de la Serpiente] en Atma en tanto Sustrato Nirguna

Atma = Avyakta 0

En Atma-en-sí no hay ni Cuerda ni Serpiente

En Atma en tanto Sustrato Nirguna puede aparecer la Serpiente o la Cuerda


Shloka 513 (512) - brahmādvaita

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers513/   Shloka 513 (512) brahmādvaitaṃ

Shloka 513 (512)
avyaktādhi-sthula-paryantam etad --------------------------- desde lo primordial inmanifiesto hasta lo grosero.
viśvaṃ yatrābhāsa-mātraṃ pratītam | ------------------------ en el que este universo se percibe como mero espejismo,
vyoma-prakhyaṃ sūkṣmam ādy-anta-hīnaṃ ----------------- sutil como el cielo, sin principio ni fin,
brahmādvaitaṃ yat tad evāham asmi || 513 || --------------- la no-dualidad de brahma, tal cual, en verdad, yo soy, 513

Traducción
513. Yo soy, en verdad, la no-dualidad de brahma, tal cual, sutil como el cielo, sin principio ni fin,
en el que este universo,
desde lo primordial inmanifiesto hasta lo grosero, se percibe como mero espejismo.

Viveka-Suda-Mani - Shloka 513 (512)

Orden de Lectura Fase 1 Fase 2

2

este universo

3-4

desde lo primordial inmanifiesto

hasta lo grosero

6

como mero espejismo

5

se percibe

1

Yo soy, en verdad, la no-dualidad de brahma, tal cual,

sutil como el cielo, sin principio ni fin,

en el que


Shloka 514 (513) - brahmādvaita

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers514/   Shloka 514 (513) brahmādvaitaṃ

Shloka 514 (513)
sarvādhāraṃ sarva-vastu-prakāśaṃ ---------------------------- receptáculo/refugio/contenedor de todo, tiene la apariencia de ser todas las cosas.
sarvākāraṃ sarvagaṃ sarva-śūnyam | -------------------------- en todos los sentidos, omnipresente, vacío/carente de todo (en sí mismo)
nityaṃ śuddhaṃ niścalaṃ nirvikalpaṃ ------------------------- eterna, pura, inmóvil e inmutable
brahmādvaitaṃ yat tad evāham asmi || 514 || ----------------- la no-dualidad de brahma, tal cual, en verdad, yo soy, 514

Traducción
514. Yo soy, en verdad, la no-dualidad de brahma, tal cual, eterna, pura, inmóvil e inmutable.
Es omnipresente y vacío/carente de todo (en sí mismo) en todo sentido, por ello es el receptáculo/refugio/contenedor de todo y tiene la apariencia de ser todas las cosas.


Shloka 515 (514) - brahmādvaita

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers515/   Shloka 515 (514) brahmādvaitaṃ

Shloka 515 (514)
yat pratyastāśeṣa-māyā-viśeṣaṃ ------------------------------ la cual trasciende totalmente las modificaciones de maya.
pratyag-rūpaṃ pratyayāgamyamānam | ------------------------ la esencialidad más íntima, inaccesible/inalcanzable al entendimiento,
satya-jñānānantam ānanda-rūpaṃ ----------------------------- que es verdad, infinitud de conocimiento y esencialidad de la felicidad
brahmādvaitaṃ yat tad evāham asmi || 515 || ----------------- la no-dualidad de brahma, tal cual, en verdad, yo soy, 515

Traducción
515. Yo soy, en verdad, la no-dualidad de brahma, tal cual, que es verdad, infinitud de conocimiento y esencialidad de la felicidad.
La esencialidad más íntima, inaccesible/inalcanzable al entendimiento, la cual trasciende totalmente las modificaciones de maya.


VCM - Índice Analítico

Realidad de sueño. Viveka-Suda-Mani Sloka 246
Tamas, Rajas, Sattva. Viveka-Suda-Mani Sloka 278
Prarabdha (conserva tu serenidad). Viveka-Suda-Mani Sloka 279
Jiva (眾生). Viveka-Suda-Mani Sloka 89; 192-203; 280;
Órgano interno (antah-karana). Manas, buddhi, aham-kâra, chitta. Viveka-Suda-Mani Sloka 93-94
Árbol de la Vida; árbol de samsara (Savikálpica). Viveka-Suda-Mani Sloka 145

—semilla: tamas (ignorancia)
—retoño: creer que el cuerpo es el sí mismo
—hojas: apego a las sensaciones
—savia: el karma (la acción)
—tronco: el cuerpo inerte
—ramas: energía vital
—ramillas: órganos sensorios
—flores: objetos de los sentidos
—frutos: sufrimientos productos del karma
—pájaro en la copa: jiva

Brahma. Viveka-Suda-Mani Sloka 223 a 253
Atman (Jiva) = Brahma (Para-Jiva o Ishvara) = Chinmatra [250]. Viveka-Suda-Mani Sloka 241 a 250 [contexto: 223 a 253]
Brahmātma (Brahma y Atma). Viveka-Suda-Mani Sloka 56; 241; 249; 283; 301; 428; 454; 455; 482; 527
Nirguna. Viveka-Suda-Mani Sloka 196 (observador de uno mismo); 454 (brahma es realmente nirguna); 469 (brahma no dual es realmente nirguna)
Ananda-Sukha (no dual). Viveka-Suda-Mani Sloka 527
Sattva. Viveka-Suda-Mani Sloka 119
Guṇāḥ. Viveka-Suda-Mani Sloka 119

Cuerda. Viveka-Suda-Mani Sloka 1-15 [filtro]; 110; 138; 199; 246; 348; 387; 404; 406; 506 [cúspide]; 569 [sin cambio]

Cuerda-Serpiente Criterios

Criterio Ontológico de Ramana Maharshi - Criterio Gnoseológico de Shankara

Ramana Maharshi
«¿Quién soy Yo?»
Pregunta 6, 8 y 9

Svarūpa
Ātma-svarūpa
Manasas-svarūpa

'Cuerda' (Criterio Ontológico Ramana Maharshi)

Jagad

'Serpiente' (Criterio Ontológico Ramana Maharshi)

 

Ramana Maharshi
«¿Quién soy Yo?»
Pregunta 6, 8 y 9

Manasa (Mānasa)

(Svabhava)

Manasa (Mānasa)

(Svabhava)

 

 

 

 

 

Yoga Sutras de Patanjali

Sección III - Aforismos 52 a 55

 

 

 

 

VCM - Sloka 569

'Serpiente' (Criterio Gnoseológico de Shankara)
Ver con ilusión

'Cuerda' (Criterio Gnoseológico de Shankara)
Ver sin ilusión

Ver versión de
Charles Johnston

VCM - Sloka 577

Mānasa (Manasa)

Mānasa (Manasa)

 

 

 

 

 

VCM - Sloka 243

[Reposo]

Upadhi (1) =
Maya (1)

(Campo Nirvikálpico)

[Movimiento]

Upadhi (2) =
Mahat (2)

(Campo Savikálpico)

[Reposo]

Upadhi (1) =
Anandamayakosha (5)

(Campo Nirvikálpico)

[Movimiento]

Upadhi (2) =
Vijñanamayakosha (4)

(Campo Savikálpico)

Atributos ilusorios

Maya y
sus derivados

VCM - Sloka 243-244

Ishvara/Brahma + Upadhi

Para-Jiva/Brahma + Upadhi

Brahma + Upadhi

[en medio de los upadhi]

Jiva/Atman + Upadhi

Jiva/Atman + Upadhi

Atman + Upadhi

[en medio de los upadhi]

Aparentemente
diferentes
por la
superposición

VCM - Sloka 248-249

Ishvara (= Jiva) ≠ Upadhi

Brahma (= Atman) ≠ Upadhi

■ Chit ≠ Upadhi

[ausencia de confusión]

Jiva (= Ishvara) ≠ Upadhi

Atman (= Brahma) ≠ Upadhi

■ Chit ≠ Upadhi

[ausencia de confusión]

Hay identidad

VCM - Sloka 241

Tat (= Tvam)

Aquello

Tvam (= Tat)

Asi

Eres

 

 

 

 

Isha Upanishad verso 1

Īśā vāsyam idaṃ sarvaṃ
yat kiñca jagatyāṃ jagat.

(Por Isha está envuelto este todo:
cualquier cosa en el cambiante cosmos.)

Īśā vāsyam idaṃ sarvaṃ
yat kiñca jagatyāṃ jagat.

(Por Isha está envuelto este todo:
cualquier cosa en el cambiante cosmos.)

 

Bhagavad Gita 3.15

Sarva-gatam Brahma

Sarva-gatam Brahma

 

Bhagavad Gita 13.23

Upadrasta = Anumanta = Bharta = Bhokta =

Maheshvara = Paramatma = Purusha

Upadrasta = Anumanta = Bharta = Bhokta =

Maheshvara = Paramatma = Purusha

 

Srimad Bhagavatam 1.2.11

Brahma = Paramatma = Bhagavan

Brahma = Paramatma = Bhagavan

 

Atman = Brahma = ¿Sat-Chit-Ananda? Viveka-Suda-Mani Sloka 286 a 294
Katha Upanishad (III, 15), Mahat. Viveka-Suda-Mani Sloka 153, nota 2
Katha Upanishad (II, 23), Vedas. Viveka-Suda-Mani Sloka 147, nota 1
Tamas, Rajas, Sattva (Proceso). Viveka-Suda-Mani Sloka 278
Poder de Proyección, vikṣepaśaktī. Viveka-Suda-Mani Sloka 111
Poder de Ilusión/Ocultamiento, avṛtiśakti. Viveka-Suda-Mani Sloka 139
Poder de Ilusión/Ocultamiento, āvaraṇaśakti. Viveka-Suda-Mani Sloka 344; 570
Soñador, Sueño. Viveka-Suda-Mani Sloka 253
Sustrato. Viveka-Suda-Mani Sloka 257; 289
Sol-Nube. Viveka-Suda-Mani Sloka 510-511; 571
Ojo interior. Viveka-Suda-Mani Sloka 473
Sujeto-Objeto a la vez. Viveka-Suda-Mani Sloka 495
Conocimiento Vs. Suposición. Viveka-Suda-Mani Sloka 475
Idea de dualidad. Viveka-Suda-Mani Sloka 477
Liberación y transmigración. Viveka-Suda-Mani Sloka 545 para adelante [interpretación no-estática]; 551-552; 558; 560; 562; 567
Buddhi, Vijñanamayakosha, transmigración. Viveka-Suda-Mani Sloka 184
Brahma [captar Vs. identidad], actor, transmigración, vasanas. Viveka-Suda-Mani Sloka 267
Jivanmukta. Viveka-Suda-Mani Sloka 428-441
No puede "pecar". Viveka-Suda-Mani Sloka 442-444
"Jivanmukta" y "Videhamukta". Viveka-Suda-Mani Sloka 279; 317; 577

Jivanmukta y Videhamukta

Jivanmukta

Mukta en vida, en cuerpo carnal
Sahaja Samadhi en vida, en cuerpo carnal

El Jivanmukta puede vivenciar el Sahaja Samadhi Savikálpico
o el Sahaja Samadhi Nirvikálpico.

Videhamukta

Mukta sin cuerpo carnal
Sahaja Samadhi sin cuerpo carnal

El Videhamukta puede vivenciar el Sahaja Samadhi Savikálpico
o el Sahaja Samadhi Nirvikálpico.

Kaivalya. Viveka-Suda-Mani Sloka 567

Paramartha; vivir en Brahma. Viveka-Suda-Mani Sloka 474; 477-478; 554; 574

Shloka 574 (573) - para tattva

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers574/   Shloka 574 (573)

Shloka 574 (573)
atas tau māyayā kḷptau bandha-mokṣau na cātmani | ------------------------ Por lo tanto, ambas, la esclavitud y la liberación son creados por maya y no en el propio sí mismo.
niṣkale niṣkriye śānte niravadye nirañjane | ---------------------------------- que es indivisible, inmóvil, silencioso, sin mancha y simple,
advitīye pare tattve vyoma-vat kalpanā kutaḥ || 574 || ----------------------- La incomparable suprema verdad es como el espacio, ¿de dónde tales ideas? 574

Shloka 575 (574) - paramarthata

https://schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/vers575/   Shloka 575 (574)

Shloka 575 (574)
na nirodho na cotpattir na baddho na ca sādhakaḥ | -------------------------- no hay aniquilado, ni nacido; ni esclavizado, ni tampoco buscador;
na mumukṣur na vai mukta ity eṣā paramārthatā || 575 || --------------------- no hay aspirante de la emancipación, y en verdad, ni liberado. Esta es llamada la paramarthata. 575


Patanjali

Yoga_Sutras | With the Bhasya of Vyasa | Textos | Sánscrito | Griego


Patanjali - Yoga Sutras

https://sanskrit.safire.com/Sanskrit.htmll
https://sanskrit.safire.com/Sanskrit.html#stotras   Selections from the Veda & Vedic Literature
https://sanskrit.safire.com/pdf/YOGA_SUTRAS.pdf   Yoga Sutras of Maharishi Patanjali - Sanskrit

http://yogasutrastudy.info/yoga-sutra-translations/ysp-sutras1-01-1-20/   Yoga Sutra Study - Comparison of Seven Versions

■ [HA]: Hariharananda Aranya ■ [IT]: I. K. Taimni ■ [VH]: Vyasa Houston ■ [BM]: Barbara Miller
■ [SS]: Swami Satchidananda ■ [SP]: Swami Prabhavananda ■ [SV]: Swami Vivekananda

https://sanskritdocuments.org/sites/athayoga/sutra_ch1n.html   Patanjali's Yoga Sutras - Comparison of Five Versions

■ [B] Bouanchaud ■ [D] TKV Desikachar ■ [H] Swami Hariharananda Aranya ■ [S] Swami Satchidananda ■ [T] IK Taimni ■ [V] Vyasa

https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/patanjali-yoga-sutras/629   Pātañjalayogasūtra-s (Patanjali Yoga Sutras) (Castellano) ██ Gabriel Pradīpaka
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/en/patanjali-yoga-sutras/629   Pātañjalayogasūtra-s (Patanjali Yoga Sutras) (English) ██ Gabriel Pradīpaka

https://static1.squarespace.com/static/5b2cc3f755b02cb43fbfb77a/t/5bd066dbe5e5f0ae9dea830d/1540384489295/Patanjali+-+The+Yoga+Sutras.pdf   PDF
https://www.vedanta.gr/wp-content/uploads/2012/03/SwHarihar_Yoga-Sutras-of-Patanjali_ENA4.pdf   Yoga Philosophy of Patanjali - ██ Swami Hariharananda Aranya
https://realization.org/old/page/namedoc0/ys/ys_0.htm   Introduction
https://realization.org/old/page/namedoc0/ys/ys_1.htm   Book 1
https://archive.org/details/YogaPhilosophyOfPatanjaliSwamiHariharanandaAranyak
https://ia800209.us.archive.org/20/items/YogaPhilosophyOfPatanjaliSwamiHariharanandaAranyak/Yoga Philosophy of Patanjali - Swami Hariharananda Aranyak.pdf   PDF
http://fliphtml5.com/njob/dihf/basic   Yoga Philosophy of Patanjali - Swami Hariharananda Aranya - Flip book ██ Swami Hariharananda Aranya
https://www.scribd.com/document/380600636/Yoga-Philosophy-of-Patanjali-Hariharananda-Aranya   Yoga Philosophy of Patanjali - Swami Hariharananda Aranya

http://www.swamivenkatesananda.org/SiteFiles/books/Enlightened Living by Swami Venkatesananda.pdf   █ Swami Venkatesananda

http://www.sacred-texts.com/hin/yogasutr.htm   The Yoga Sutras of Patanjali - The Threads of Union - Translation by █ BonGiovanni

https://www.swamij.com/pdf/yogasutrasinterpretive.pdf   Yoga Sutras of Patanjali – █ Swami Jnaneshvara Bharati

http://www.hinduonline.co/DigitalLibrary/SmallBooks/PatanjaliYogaSutraSwamiVivekanandaSanEng.pdf   █ Swami Vivekananda
http://www.vivekananda.net/PDFBooks/Yoga_Sastra.pdf   Yoga Sutras of Patanjali Examined by Swami Vivekananda
https://www.pdfdrive.com/patanjali-yoga-sutras-e14984737.html

https://www.scribd.com/document/4935146/Yoga-Sutras-de-Patanjali-1   Yoga Sutras de Patanjali - Dr. Fernando Estévez Griego ██ (Dharmachari Swami Maitreyananda)
http://yoga-sutras-patanjali.blogspot.com/   Yoga Sutras de Patanjali - Dr. Fernando Estévez Griego (Dharmachari Swami Maitreyananda)

https://rajayoga.home.xs4all.nl/EN/Yoga Sutra's according to Ajita.pdf   █ Shri Yogacharya Ajita

http://estudantedavedanta.net/Yoga-Aphorisms-of-Patanjali.pdf   █ Prabhavananda

https://www.yogastudies.org/wp-content/uploads/Science_of_Yoga-Taimni.pdf   █ I. K. Taimni

http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/tatya_the_yoga_philosophy_of_patanjali.pdf   The Yoga Philosophy of Patanjali with Bhoja Raja's Commentary █ 

https://bookvote.net/preview?i=0865477361   Edwin F. Bryant - The Yoga Sutras of Patañjali: A New Edition, Translation, And Commentary
https://www.overdrive.com/media/2053692/the-yoga-sutras-of-patanjali   Read a Sample: ███ Edwin F. Bryant - The Yoga Sutras of Patañjali
http://vedicilluminations.com/downloads/Academic General/Bryant Edwin F/Bryant Edwin F. - Yoga Sutras 1-2 Namarupa.pdf   █ Yoga Sutras 1-2
http://www.rci.rutgers.edu/~edbryant/works/Yoga Sutras 3 & 4 Namarupa.pdf   █ Yoga Sutras 3-4
http://www.hibuffalo.org/wp-content/uploads/2012/09/Yoga-Sutras-Translated.pdf   Yoga Sutras Translated - Translations by █ Pandit Rajmani Tigunait and Edwin Bryant

https://en.calameo.com/books/0055709748635bd661085   Embodying The Yoga Sutras  █ Ranju Roy - David Charlton

http://yoga.about.com/od/yogaquotes/qt/Yoga-Chitta-Vritti-Nirodha.htm   Yoga = Chitta Vritti Nirodha

http://www.yinyoga.com/ys1_4.2.1.1_five_vrittis.php   The Five Vrittis
http://www.yinyoga.com/ys1_4.2.1.2_kriya_yoga.php   Kriya Yoga (Nota: Purusha/Ishvara)
http://yogawithsubhash.com/2016/04/25/what-causes-fluctuations-of-the-mind-the-five-vrittis/   What causes fluctuations of the mind? – the Five Vrittis

http://www.sivanandaonline.org/public_html/?cmd=displaysection&section_id=868&format=html   Vrittis by Swami Sivananda
http://www.sivanandaonline.org/public_html/?cmd=displaysection&section_id=880&format=html   Evil Vrittis And Their Eradication By Swami Sivananda
http://www.sivanandaonline.org/public_html/?cmd=displaysection&section_id=1399&format=html   Antarmukha and Bahirmukha Vrittis
http://www.sivanandaonline.org/public_html/?cmd=displaysection&section_id=840&format=html   Object of Raja Yoga by Swami Sivananda [Then, the seer rests in his own nature.]

http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=vasana&direct=se   vasana
http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=vritti&direct=se   vritti

https://www.ashtangayoga.info/source-texts/yoga-sutra-patanjali/   Patanjali's Yoga-Sutra by Dr. Ronald Steiner
https://www.ashtangayoga.info/source-texts/yoga-sutra-patanjali/chapter-1/   Patanjali's Yoga-Sutra chapter 1 - by █ Dr. Ronald Steiner
https://www.ashtangayoga.info/source-texts/yoga-sutra-patanjali/chapter-2/   Patanjali's Yoga-Sutra chapter 2 - by Dr. Ronald Steiner
https://www.ashtangayoga.info/source-texts/yoga-sutra-patanjali/chapter-3/   Patanjali's Yoga-Sutra chapter 3 - by Dr. Ronald Steiner
https://www.ashtangayoga.info/source-texts/yoga-sutra-patanjali/chapter-4/   Patanjali's Yoga-Sutra chapter 4 - by Dr. Ronald Steiner

http://www.arlingtoncenter.org/yogasutra.html   YS and other Resources - Alphabet - Dictionaries
http://www.arlingtoncenter.org/Sanskrit-English.pdf   The Yoga-Sutra of Patañjali - ███ Chip Hartranft [Bilingual]
https://www.scribd.com/document/79646348/Yoga-Sutras   The Yoga-Sutra of Patañjali - Chip Hartranft
https://www.scribd.com/document/11461534/Patanjali-Yoga-Sutras-Sanskrit-English   The Yoga-Sutra of Patañjali - Chip Hartranft


https://www.yoga-darshana.com/indiceys.htm   With the Bhasya of Vyasa ███ Ganganath Jha
https://www.yoga-darshana.com/4-28.htm

The Yoga-Darshana: The Sutras of Patanjali--With the Bhasya of Vyasa Paperback – January 1, 2004 edition - Amazon Books
by Patanjali (Author), Ganganath Jha (Author), S. Subrahmanya Sastri (Author)
The Yoga-Darshana: The Sutras of Patanjali--With the Bhasya of Vyasa: Patanjali, Jha, Ganganath, Subrahmanya Sastri, S.: 9780895819512: Amazon.com: Books

https://books.google.com.pe/books?id=FM4DRbpPRg0C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false
The Yoga-darshana: Comprising the Sūtras of Patañjali, with the Bhāṣya of Vyāsa - Patañjali - 1934 edition - Google Libros

https://books.google.com/books?id=FM4DRbpPRg0C&printsec=frontcover&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false   ■■ Readable 99 (omitted pages)
The Yoga-darshana: Comprising the Sūtras of Patañjali, with the Bhāṣya of Vyāsa - Patañjali - 1934 edition - Google Books
https://www.google.com/books/edition/_/FM4DRbpPRg0C?hl=en&gbpv=1&pg=PP1   The Yoga-darshana - Google Books

https://archive.org/details/PatanjalisYogaSutraswithTheCommentaryOfVyasaAndTheGlossOfVachaspatiMisraRamaPrasadTranslation/page/n69/mode/2up
https://archive.org/details/PatanjalisYogaSutraswithTheCommentaryOfVyasaAndTheGlossOfVachaspatiMisraRamaPrasadTranslation/page/n3/mode/2up
https://archive.org/details/PatanjalisYogaSutraswithTheCommentaryOfVyasaAndTheGlossOfVachaspatiMisraRamaPrasadTranslation/page/n18/mode/1up   ■■ Readable 99 (split screen)
Patanjali's Yoga Sutras - with The Commentary Of Vyasa And The Gloss Of Vachaspati Misra - Rama Prasad Translation - 1912-1998 edition + Covers
https://ia804700.us.archive.org/17/items/PatanjalisYogaSutraswithTheCommentaryOfVyasaAndTheGlossOfVachaspatiMisraRamaPrasadTranslation/Patanjali%27s%20Yoga%20Sutraswith%20the%20commentary%20of%20Vyasa%20and%20the%20gloss%20of%20Vachaspati%20Misra%20Rama%20Prasad%20translation.pdf   ■■ Readable 99
Pātañjali's Yoga Sūtras

https://archive.org/details/yogadaranasutra00patagoog
https://ia800909.us.archive.org/32/items/yogadaranasutra00patagoog/yogadaranasutra00patagoog.pdf   PDF Scan - 120 MB
The Yoga-darśana: The Sutras of Patañjali with the Bhāsya of Vyasa by Patañjali - Translator: Sir Ganganatha Jha - 1907 edition + Covers

https://www.pdfdrive.com/   Search engine for PDF files
https://www.pdfdrive.com/the-sutras-of-patanjali-with-the-bhashya-of-vyasa-e18494432.html   The Yoga-Darshana - 1907 edition
https://www.academia.edu/47780595/The_Sutras_of_Patanjali_with_the_Bhashya_of_Vyasa_Translated_by_Ganganatha_Jha   ■■ Readable 99 (right hand panel)
The Sutras of Patanjali with the Bhashya of Vyasa Translated by Ganganatha Jha - 1907 edition | Rudrakshi Tomar - Academia.edu
https://universaltheosophy.com/pdf-library/Yoga Darshana Eng with Vyasa Bhashya & Notes - Ganganath Jha 1907.pdf   ■■ Readable 99
The Yoga-Darshana - 1907 edition


https://www.nithyananda.org/sites/default/files/book/e-book-PYS-108-Truth-of-Yoga-of-Enlightenment.pdf   Talks on Patanjali Yoga Sutras - █ Paramahamsa Nithyananda

http://www.integralyogastudio.com/ysp/ysp-alex-bailey-long.pdf   The Yoga Sutras of Patanjali As-It-Is - Introduction, Commentaries, and Translation
http://www.rainbowbody.net/HeartMind/Yogasutra.htm
https://archive.org/details/Patanjali_201801
https://ia600106.us.archive.org/1/items/Patanjali_201801/Patanjali.pdf   The Yoga Sutras of Patanjali As-It-Is - Introduction, Commentaries, and Translation
https://documents.pub/document/yogasutras.html   The Yoga Sutras of Patanjali █ As-It-Is - Introduction, Commentaries, and Translation
https://www.slideshare.net/YeruvaBrothers/the-yoga-sutras-of-patanjali

http://www.omjai.org/yoga-sutras-of-patanjali   hinduism » scriptures » yoga-scriptures » yoga-sutras-of-patanjali █ (muchas versiones)
http://www.omjai.org/the-essential-yoga-sutra-krishnamurti-abundanthope-org   █ Geshe Michael Roach & Christie McNally
http://www.omjai.org/reading-the-yoga-sutra-in-the-twenty-first-century-assets-press-princeton-edu   Reading The Yoga Sutra In The Twenty First Century █ Princeton

http://www.gutenberg.org/ebooks/2526
http://www.gutenberg.org/cache/epub/2526/pg2526-images.html   PDF Text █ Charles Johnston
https://archive.org/details/yogasutrasofpata00pata
https://ia802909.us.archive.org/10/items/yogasutrasofpata00pata/yogasutrasofpata00pata.pdf   PDF Scan - Charles Johnston

https://www.researchgate.net/publication/241276720_An_overview_of_the_Yoga_Sutras   █ Yogacharya Dr. Ananda Balayogi Bhavanani

https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30235033777   Bhagavad Gita - Juan Mascaró
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30335229648   Aforismos del Yoga (Patañjali) - Archie J. Bahm (Colección: Siete libros para acercarse a Oriente)
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30051904077   Dhammapada: The Sayings of Buddha - Thomas Cleary
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30335231475   Tao Te King (Lao Tsé ) - Úrsula K. Le Guin
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=3051278476767   El Camino de Chuang Tzu - Thomas Merton
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30329496600   La Búsqueda: Los Diez Toros del Zen - Osho
https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30335229645   Meditación: Una introducción a la comprensión contemporánea de la Meditación - Osho


Patanjali - YS - Textos

Yoga Sutras de Patanjali

Primera Sección: Sobre el Samadhi (51 Sutras)

1.1 Lo que sigue es la instrucción acerca del [sam]yoga [la completa unificación]
1.2 El [sam]yoga [la completa unificación] es la [fase de] cesación de vritti [la actividad (ojo: está en singular)] del citta
1.3 La mirada, en ese caso, toma su lugar en el svarupa [su propia forma]
1.4 Caso contrario, se identifica con las formas de [la fase de] vritti [la actividad (ojo: está en singular)]
1.5 Los vrittis (vṛttayaḥ) son cinco: los que afligen y los que no afligen
1.6 Evidencia directa (pramaṇa) [contenido del sahaja samadhi savikálpico], trastorno (viparyaya), discriminación (vikalpa), sueño profundo (nidra) y recuerdo (smrtayah)
1.7
...
1.23 O por dedicación a Ishvara
1.24 Ishvara es la definición del purusha [no resultante] que no es tocado por la aflicción (kilesa), la acción (karma), la maduración de los efectos [de la acción] (vipāka) o la intención (asaya)
.....
1.43
1.51

Segunda Sección: Sobre la práctica (55 Sutras)

2.1
...
2.55

Tercera Sección: Poderes sobrenaturales (55 Sutras)

3.1 1
...
3.55  La igualdad de pureza entre el sattva (el ser) [resultante] y el purusha [no resultante] es llamado Kaivalya [aislamiento]

Cuarta Sección: Sobre la Liberación (34 Sutras)

4.1 1
...
4.34

 


Yoga (0) Vs. Yoga (1)

De cómo se confundió 'Yoga' (0) con 'Yoga' (1) y, por ende, la Meta de la práctica espiritual:

Marco de Referencia 1: Enseñanza de Krishna

  1. La Meta de la práctica espiritual es alcanzar el 'Yoga' (0).
  2. El 'Yoga' (0) es el Sahaja Samadhi.

Marco de Referencia 2: Enseñanza de Patanjali

  1. La Meta de la práctica espiritual es alcanzar el Kaivalya.
  2. El Kaivalya es el Sahaja Samadhi.
  3. El 'Yoga' (1) es el Nirvikalpa Samadhi.
  4. El 'Yoga' (1) es también llamado 'Samyoga'.

Si se mezcla los marcos de referencia o no se toma en cuenta, entonces viene la confusión. Por ejemplo: Si tomamos una oración de la enseñanza de Krishna y otra oración de la enseñanza de Patanjali, tenemos:

  • La Meta de la práctica espiritual es alcanzar el 'Yoga' (0).
  • El 'Yoga' (1) es el Nirvikalpa Samadhi.

Y se concluye erróneamente que:

  • "La Meta de la práctica espiritual es el Nirvikalpa Samadhi".

O sea, pura confusión. Una confusión de marcos de referencia, una confusión de enseñanzas, una confusión lingüística, una confusión semántica...


Samadhi

http://www.dlshq.org/books/es179.htm   Index - Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga
https://www.scribd.com/doc/168349401/Tantra-Yoga-Nada-Yoga-Kriya-Yoga-by-Swami-Sivananda   Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga [pági. 190, págd. 212]
https://www.holybooks.com/tantra-yoga-nada-yoga-and-kriya-yoga/   About - Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga
https://www.holybooks.com/wp-content/uploads/Tantra-yoga-Nada-yoga-and-Kriya-yoga.pdf   Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga [Samadhi pági. 179, págd. 109)]
https://holybooks-lichtenbergpress.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/Tantra-yoga-Nada-yoga-and-Kriya-yoga.pdf   [Samadhi pági. 179, págd. 109]

Vivencia
Estática
 

 

Vivencia
Dinámica
 

 

Vivencia
Estática
 

 

Vivencia
Dinámica
 

 

 

Vivencia
Global
Dinámica

 

Nirvikalpa
Samadhi

 

 

Savikalpa
Samadhi

 

 

Sahaja
Samadhi

Nirvikálpico

 

Sahaja
Samadhi

Savikálpico

 

 

Sahaja
Samadhi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avyakta
Saguna

 

Vyakta

 

Avyakta
Saguna

<==
==>

Vyakta

 

Avyakta
Saguna

<==
==>

Vyakta

Chit

 

Chit

 

Chit

 

Chit

 

 

Chit

 

 

 

 

 

Avyakta
Nirguna

 

Avyakta
Nirguna

 

 

Avyakta
Nirguna

 


Sánscrito

https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/aprendiendo-sanscrito-combinacion-6-1/433   "sam" (prefijo que indica "conjunción", "unión", "completud", "completitud" o "intensidad")
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/trika-cuadro-de-tattva-s-1-shaivismo-no-dual-de-cachemira/503   Cuadro de los 36 Tattvas - Shaivismo No dual - Sistema Trika

https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/sitemap   Sitemap
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/aprendiendo-sanscrito-combinacion-sandhi-en-accion-1-1/427   Sandhi
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/aprendiendo-sanscrito-declinacion-1-1/43636  
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/apendices-declinacion-apen-declinacion-1-1/725  
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/apendices-declinacion-apen-declinacion-1-1/725#terminadoseni  
https://www.sanskrit-trikashaivism.com/es/aprendiendo-sanscrito-combinacion-reglas-de-sandhi-1/435  

https://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin?lex=MW&q=sakti&g=Neu   Declension table of sakti

https://uttama.net/manual/whitneysanskrit.pdf   Uses of the Genitive [págd= 122; pági= 292]

Indrasya vajraḥ = Indra's thunderbolt ['genitivo' al final del poseedor]
pitā putrāṇām = father of sons ['genitivo' al final del poseedor]
putraḥ pituḥ = son of the father ['genitivo' al final del poseedor]
pituḥ kāmaḥ putrasya = the father's love of the son ['genitivo' al final del poseedor]

https://en.wikipedia.org/wiki/Dual_(grammatical_number)   Dual (grammatical number) [definición]
https://es.wikipedia.org/wiki/Número_dual   Número dual [definición]

http://www.learnsanskrit.org/start/nouns/case6   Case 6: "of" ['genitivo' al final del poseedor]
https://learnsanskritlanguage.com/grammar/starting-out/noun-basics/nouns-cases/   Case 6 (of) ['genitivo' al final del poseedor]
https://easysanskrit.wordpress.com/tag/eight-noun-cases/   Case 6: Possessive — "Genitive" ['genitivo' al final del poseedor]
https://oursanskrit.com/2017/02/19/lesson-7/   Lesson 7 – Declension of stems ending in consonants

naḷopākhyānam = The story of Nala ['acusativo' al final de lo poseeído o referido]


Sánscrito - Notas


Yogasutras 1.12

■ Abhyāsa—vairāgy——ābhyāṁ    tannirodhaḥ ||1.12||

La cesación (nirodhaḥ) de aquellas (tad) es
por medio de Abhyāsa [o práctica] y por medio de Vairāgya [o desapego] (abhyāsa—vairāgy——ābhyāṁ)

**abhyāsa—vairāgy——ābhyāṁ = declinación instrumental dual
**Aplicación ortográfica = en la segunda de dos palabras (en vairāgya)
**Efecto semántico = en las dos palabras (en abhyāsa y vairāgya)


Yogasutras 2.23

■ Sva———svāmi—śakt——yoḥ    svarūp—opalabdhi—hetuḥ    saṁyogaḥ ||2.23||

La Completa Unificación (saṁyogaḥ)
es el medio (hetuḥ) para la comprensión (upalabdhi) del Svarūpa (sva-rūpa), 
que es ambos [o a la vez]:
el propio (sva)
maestro de uno y śakti de uno  (svāmi—śakt——yoḥ)

**svāmi—śakt——yoḥ = declinación genitivo dual
**Aplicación ortográfica = en la segunda de dos palabras (en śakti)
**Efecto semántico = en las dos palabras (en svāmi y śakti)


Yogasutras 2.29

■ Yama—niyam—āsana—prāṇāyāma—pratyāhāra—dhāraṇā—dhyāna—samādhayo———'ṣṭāv—aṅgāni ||2.29||

Yama (yama), Niyama (niyama), Āsana (āsana), Prāṇāyāma (prāṇāyāma), Pratyāhāra (pratyāhāra), Dhāraṇā (dhāraṇā), Dhyāna (dhyāna) [y] Samādhi (samādhayaḥ) [son]
los ocho (aṣṭau) miembros (aṅgāni)

yama—niyam—āsana—prāṇāyāma—pratyāhāra—dhāraṇā—dhyāna—samādhayaḥ = declinación nominativo plural
**Aplicación ortográfica = en la última de ocho palabras (en samādhi)
**Efecto semántico = en las ocho palabras (en yama—niyam—āsana—prāṇāyāma—pratyāhāra—dhāraṇā—dhyāna—samādhi)

aṅgāni = declinación nominativo plural
**Aplicación ortográfica = en una palabras (en aṅga)
**Efecto semántico = en una palabra (en aṅga)


Griego

https://es.wikipedia.org/wiki/Declinación_del_griego_antiguo  
https://es.wikipedia.org/wiki/Declinación_del_griego_antiguo#Genitivo

http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/declinaciones/decl.html   La declinación griega ████
——«El dual se refiere a dos personas o cosas, que se consideran que forman una pareja natural e indisoluble». Ejemplo, «τὼ ὀφθαλμώ "los dos ojos"».


Neti - Neti

https://www.yogapedia.com/definition/5325/neti-neti   What is Neti-neti? - Definition from Yogapedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Neti_netiti

In Hinduism, and in particular Jnana Yoga and Advaita Vedanta, neti neti is a Sanskrit expression which means "not this, not this", or "neither this, nor that" (neti is sandhi from na iti "not so"). It is found in the Upanishads and the Avadhuta Gita and constitutes an analytical meditation helping a person to understand the nature of Brahman by first understanding what is not Brahman. It corresponds to the western via negativa, a mystical approach that forms a part of the tradition of apophatic theology. One of the key elements of Jnana Yoga practice is often a "neti neti search." The purpose of the exercise is to negate rationalizations and other distractions from the non-conceptual meditative awareness of reality.

https://es.wikipedia.org/wiki/Neti_neti

En el hinduismo, y en particular en el gñana yoga (el yoga del conocimiento) y el advaita vedanta, neti neti es un concepto que significa ‘no esto, no aquello’, o ‘ni esto, ni aquello’ (neti es la forma sandhi de na-iti: ‘no es tal’). Neti-neti es considerado el método para aproximarse a la comprensión del concepto de Brahman (principio de la existencia hinduista) sin utilizar definiciones o descripciones afirmativas (y por tanto inadecuadas). Puede compararse con la teología apofática del cristianismo ortodoxo. El propósito de este ejercicio es trascender la racionalización consciente, así como otras distracciones, del propósito de la meditación. Constituye además una perspectiva de la naturaleza de lo divino, especialmente en el intento de capturar y describir la esencia de Dios. Shankará (788-820) fue uno de los primeros filósofos aduaita que defendió esta concepción.


Yab-Yum

Yab-Yum hindú

 

Yab-Yum budista

 

Yab-Yum egipcio

 

Yab-Yum cristiano

Yum (Shakti)

Yab (Shiva)

 

 

Yum (Prajña)

Yab (Karuna)

 

 

Yab

(Osiris)

Yum

(Isis)

 

Yab

(Abba)

Yum

(Prójimo)

 

 

 

Yab

 

(Ojo de Horus)

 

(Mente de Cristo)

 

 

 

Yum

 

(Horus)

 

Logos

Todo sucede en un continuo

 

Todo sucede en un continuo

 

Dualidad última o primera

 

No-dualidad por posicionamiento


Personal Vs. Impersonal

Bhagavan histórico
Paravaak
Padre
Bienamado
Amado
Íntimo = Sattva + Sattva = Hombre Sáttvico + Mujer Sáttvica
Osiris-Isis (Horus)

Unipersonal Vs. Bipersonal
Esposo-Esposa

Padre-Madre

Tripersonal

Impersonal
Individual
Soledad
Desierto


Saguna y Nirguna

 

Aspecto Nirvikálpico

Aspecto Sahájico

Aspecto Savikálpico

1

Triguna

 

 

2

Yab-yum "Saguna"

Yab-yum "Nirguna"

 

3

Avyakta "Saguna"

Avyakta "Nirguna"

 

4

Amar a Dios sobre todas las cosa

Amar al Avyakta "Saguna" sobre todas las cosa

 

Avyakta "Nirguna"

Amar al Prójimo como a ti mismo

Amar al Avyakta "Nirguna" como a ti mismo

Amar al Prójimo como al Avyakta "Nirguna" mismo

Amar al Avyakta "Nirguna" como al Avyakta "Nirguna" mismo

5

Dios inmortal

Dios verdadero

Dios nirvikálpico

Dios verdadero

La Divinidad verdadera

Alma inmortal

Yo verdadero

Yo sahájico

El Ser verdadero

El Hombre verdadero

Mundo inmortal

Mundo verdadero

Mundo savikálpico

La Naturaleza verdadera

El Mundo verdadero

6

Bhakti "Saguna"

Bhakti "Nirguna"

Bhakti "Piadoso"

7

Sustrato "Saguna"

Sustrato "Nirguna"

 

8

Sustrato "Objetivable"

Sustrato "Inobjetivable"

Cosas (Ideas-formas) "Objetivables"

9

Analogía:

Imagen virtual de total oscuridad en el espejo

Analogía:

Espacio virtual en el espejo

Analogía:

Imagen virtual de 'todas las cosas en el espejo'

10

Unidad homogénea

Unidad global dinámica

Unidad heterogénea

11

Consciencia de unidad homogénea

Consciencia de unidad global dinámica

Consciencia de unidad heterogénea

12

Imagen "Saguna"

Imagen "Nirguna"

 

13

Semejanza "Saguna"

Semejanza "Nirguna"

 

14

太极太虚

无极太虚

 

15

Vacío "Saguna"

Vacío "Nirguna"

 

16

Nirvana "Saguna"

Nirvana "Nirguna"

 

17

Buddha "Saguna"

Buddha "Nirguna"

 


Shaktipat [Tema Referencial]

https://en.wikipedia.org/wiki/Shaktipat   Shaktipat or Śaktipāta
http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=shaktipata&direct=au   descent of power from above for emancipation [Tantra]


Shaktis y Shaktis

Nivel

Subnivel

1

M

M

1.1

V

1.2

A

1.3

H

1.4

HP

1.5

RH

1.6

RM

1.7

RB

1.8

2

V

M

2.1

V

2.2

A

2.3

H

2.4

HP

2.5

RH

2.6

RM

2.7

RB

2.8

3

A

M

3.1

V

3.2

A

3.3

H

3.4

HP

3.5

RH

3.6

RM

3.7

RB

3.8

4

H

M

4.1

V

4.2

A

4.3

H

4.4

HP

4.5

RH

4.6

RM

4.7

RB

4.8

5

HP

M

5.1

V

5.2

A

5.3

H

5.4

HP

5.5

RH

5.6

RM

5.7

RB

5.8

6

RH

M

6.1

V

6.2

A

6.3

H

6.4

HP

6.5

RH

6.6

RM

6.7

RB

6.8

7

RM

M

7.1

V

7.2

A

7.3

H

7.4

HP

7.5

RH

7.6

RM

7.7

RB

7.8

8

RB

M

8.1

V

8.2

A

8.3

H

8.4

HP

8.5

RH

8.6

RM

8.7

RB

8.8

9

RK

 

 

10

RI

 

 


Shaktipat y Recuerdo

 

Aspectos

Ejemplos

 

1

Visual

Imágenes sáttvicas, luces sáttvicas

 

2

Auditivo

Música sáttvica, sonidos internos (anahata)

 

3

Olfativo

Aromas u olores sáttvicos

 

4

Gustativo

Comidas sáttvicas

 

5

Táctil

Rosarios sáttvicos

 

6

Mental

Mantralizaciones sáttvicas

 

7

Saguna

Yab-yum "Saguna" (dorado),
luz divina, amor divino
océano de compasión y sabiduría

 

8

Nirguna

Yab-yum "Nirguna",

Logos, nombre

Mantras

Mahavakyas

Neti neti

 

Pensar en el Buddha

Recitar el nombre del Buddha

Invocar el nombre del Buddha

Nombres o Palabras (sí):

Elohim
Yahveh, Yahveh Sabaot
Adonay
Malak de Yahveh, Malak de Elohim

Espíritu Santo, Espíritu de Dios, Espíritu de Mi Señor el Jefe,
Espíritu de Cristo

Padre Nuestro, Padre Celestial
Jesús de Nazareth, Señor Jesús, Cristo Jesús, Jesucristo

Santa Teresa de Ávila, Santa Teresa de Jesús,
Teresa de Cepeda y Ahumada
San Buenaventura

Master Ching Hai

Nombres de Buddhas: Shakyamuni Buddha, Amida Buddha

Krishna
Maha mantra
Mahavakyas (bien entendidos)


Nombres o Palabras (no usar):

Sócrates
Platón
Krishnamurti
San Martín de Porras
Santa Rosa de Lima


Mahavakyas

#

Sánscrito:

Español:

Significado:

3

Prajnanam brahma

(Aitareya Upanishad 3.3
of the Rig Veda)

Brahma está más allá del conocimiento

 

El Sujeto Puro está más allá del conocimiento

 

5

Ayam atma brahma

(Mandukya Upanishad 1.2
of the Atharva Veda)

Este Atma es Brahma

 

Este Atma es el Sujeto Puro

 

4

Tat tvam asi

(Chandogya Upanishad 6.8.7
of the Sama Veda)

Eso, tú eres

(Tat = Avyakta 0)

Tú eres el Sujeto Puro

 

6

Aham brahma-asmi

(Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10
of the Yajur Veda)

Yo, Brahma soy

 

Yo, Sujeto Puro soy

 

1

Brahma satyam

jagan mithya

Brahma es lo verdadero (inmutable),

el mundo/cosmos es lo falso (mutable)

El Sujeto Puro no cambia,

el Objeto Puro cambia

2

Ekam eva-dvitiyam brahma

Uno realmente, no hay segundo Brahma

Brahma es uno realmente,
no hay uno segundo

El Sujeto Puro es uno realmente,
no hay uno segundo

7

Sarvam khalu-idam brahma

 

 

 

Todo ciertamente es este Brahma

 

 

 

Todo ciertamente es este Sujeto Puro

Todo Objeto Puro, estático o dinámico,
homogéneo o heterogéneo, ciertamente,
es este Sujeto Puro

Porque todo sucede en el Sujeto Puro

 

 

 

 

 

=====

NOTA:
   Si la repetición de un
mahavakya, mantra, nombre, palabra o frase, produce cansancio, pesadez, adormecimiento o ensoñación; entonces, no lo repitas.
   Si la visualización de una
imagen, un retrato, un personaje, etc., produce cansancio, pesadez, adormecimiento o ensoñación; entonces, no lo hagas.

=====

https://en.wikipedia.org/wiki/Om_Tat_Sat   Om Tat Sat
https://en.wikipedia.org/wiki/Tat_Tvam_Asi   Tat Tvam Asi
https://en.wikipedia.org/wiki/Mahāvākyas   Mahāvākyas
http://www.swamij.com/mahavakyas.htm   1-2-3-4-5-6-7 Mahavakyas: The Great Contemplations
http://www.tantrik-astrologer.in/book/linked/34.pdf   3 Mahavakyas: Dr.Rupnathji
http://webstock.in/001-Epics-PDF/Mahavakyas-Sanskrit/Mahavakyas-Sanskrit.pdf   Mahavakyas-Sanskrit.pdf
http://soos.me/2011/11/30/mahavakyas-महावाक्यानि/   Mahavakyas महावाक्यानि
https://www.templepurohit.com/prajnanam-brahma-definition-meaning/   The phrase Prajnanam Brahma
https://hinduism.stackexchange.com/questions/17357/what-is-sankara-vedànta-explanation-of-sarvam-khalvidam-brahm   What is Sankara Vedanta explanation of Sarvam Khalvidam Brahm
https://www.facebook.com/practicalsanskrit/posts/290113549267   खल्विदं = khalu + idam = surely this
https://www.reddit.com/r/translator/comments/2yv7iv/englishsanskrit_all_is_truly_brahman_sarvam/   The Sanskrit sound changes (sandhi) change khalu idam to khalvidam
http://translation.babylon-software.com/english/sarvam+khalvidam+brahma/   babylon - Sarvam khalvidam brahma Translation On Other Language: English
https://wiki.yoga-vidya.de/Sarvam_Khalvidam_Brahma   yoga vidya - Sarvam Khalvidam Brahma

http://creative.sulekha.com/everything-is-brahman-vaasudevah-sarvam_421784_blog   Everything Is Brahma - Citas [Gaining the vision of Enlightenment, perceive the world as Brahma]

https://www.wisdomlib.org/   Buddhism Hinduism South Asia Jainism Egypt Mesopotamian Zoroastrianism Christianity Scandinavia Native American Celtic
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/brahma-sutras/d/doc62754.html   Preface
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/brahma-sutras/d/doc62755.html   List of Abbreviations
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/brahma-sutras/d/doc62756.html   Brahma Sutras (Shankara Bhashya)


Soga - Serpiente

http://www.advaita.org.uk/discourses/definitions/definitions.htm   Definiciones
http://www.advaita.org.uk/discourses/definitions/paramartha.htm   Paramartha 1
http://www.advaita.org.uk/discourses/definitions/paramartha2.htm   Paramartha 2 [criterio discutible]
http://www.advaita.org.uk/discourses/definitions/sachchidAnanda.htm   Sat-Chit-Ananda
http://www.advaita.org.uk/discourses/definitions/ahaMkAra.htm   Ahamkara

http://veda.wikidot.com/terms   Terms
http://veda.wikidot.com/paramarthika   Paramarthika
http://veda.wikidot.com/vyavaharika   Vyavaharika
http://veda.wikidot.com/pratibhasika   Pratibhasika

Soga - Serpiente (2 enfoques)

Paramarthika - Vyavaharika - Pratibhasika (criterio particular)

Dentro de Sahaja Samadhi

Fuera de Sahaja Samadhi

(estados viciados del campo que te hace creer que vives fuera del Sahaja)

Sahaja Samadhi Nirvikálpico

Fase Sahaja-nirvikálpica

Sahaja Samadhi Savikálpico

Fase Sahaja-savikálpica

"Los hombres ordinarios estarán afuera"

Anteojos, filtros o confusiones rajásicos

"Los perros también estarán afuera"

Anteojos, filtros o confusiones tamásicos

Sattva - Rajas - Tamas [¿%?]
Predominio de Sattva

Sattva - Rajas - Tamas [¿%?]
Predominio de Rajas

Sattva - Rajas - Tamas [¿%?]
Predominio de Tamas

Verdadero

Superposición (ontológica)
Kosha5

(Vestido más ajustado o íntimo)

(Vehículo)

(Sustrato)

(Svarūpa)

(Cuerpo)

Verdadero

Superposiciones (ontológicas)
Kosha4-Kosha3

Falso

Filtro de falsedad
Kosha2-Kosha1

Falso sobre Falso

Filtro de falsedad sobre
Filtro de falsedad - Kosha1

 

 

 

 

SOGA

Agua

Mimbre

Arcilla o barro
 

Oro
 

Consustancialidad (campo)
["de la misma esencia sustancial"]

[Criterio Ontológico] (a nivel paramartha)

SERPIENTE

Hielo

Canastas, sombreros, individuales

Potes de diferentes formas y tamaños:
vasijas, jarras, vasos, platos, maceteros

Ornamentos de oro:
brazaletes, anillos, collares

Nombre-Forma (campo)
 

[Criterio Ontológico] (a nivel paramartha)

 

 

SOGA

Avyakta 1
Lo que no es La Manifestación
Lo que no es La Diferenciación
Homogeneidad
Singularidad)

Svarūpa
Propia Forma
Esencia sustancial
El Uno [o La Luz de Plotino]

[Criterio Ontológico] (a nivel paramartha)

 

Reposo

Aniquilación
Disolución
Unificación
Semejanza
Integración
Unidad
Absoluto
Origen
Fuente

El principio y el fin
El Alfa y la Omega
El primero y el último

 

El Ananda convive con el Svarūpa
El Chit convive con el Svarūpa
El Purusha convive con el Svarūpa

Consustancialidad (samadhi)
["de la misma esencia sustancial"]

SERPIENTE

Vyakta
La Manifestación
La Diferenciación
Heterogeneidad
Pluralidad

Jagad
Mundo [savikálpico]
Apariencias sustanciales [savikálpicas]
Mundo de las Ideas [de Platón]

[Criterio Ontológico] (a nivel paramartha)

 

Actividad

 

 

 

 

 

 

 

 

SOGA

"No hay Filtros (gnoseológicos)"

"No hay confusión"

[Criterio Gnoseológico] (a nivel metáfora)

No se confunde la soga con una serpiente

 

Nota:
Soga-Serpiente a nivel metáfora es solamente una analogía de Soga-Serpiente a nivel paramartha. Se compara la confusión no el nivel.

SERPIENTE

"Hay Filtros (gnoseológicos)"

"Hay confusión"

[Criterio Gnoseológico] (a nivel metáfora)

Se confunde la soga con una serpiente

 

 

 

 

SOGA

No hay Filtros (gnoseológicos)

No hay confusión

[Criterio Gnoseológico] (a nivel paramartha)

Consciencia pura, santa o aislada

 

http://biblehub.com/greek/40.htm   hagios

https://www.wikicristiano.org/diccionario-biblico/significado/santo/   santo

SERPIENTE

Hay Filtros (gnoseológicos)

Hay confusión

[Criterio Gnoseológico] (a nivel vyavahara)

Consciencia con pseudo-atributos

[SERPIENTE]

Hay más Filtros (gnoseológicos)

Hay más confusión

[Criterio Gnoseológico] (a nivel pratibhasa)

Consciencia viciada

Vivencia paramarthika

Vivencia directa

Significado más elevado y profundo

Vivencia vyavaharika

Vivencia habitual

Significado común

(del hombre ordinario)

Vivencia pratibhasika

Vivencia viciada-trastornada

Significado viciado-trastornado

Fase Sahaja-nirvikálpica

Fase Sahaja-savikálpica

 

 

 

 

Prajña (Sushupti)

(Sueño profundo de Brahma)
(Sueño profundo de la persona despierta)

Taijasa (Svapna)

(Sueño con ensueño de Brahma)
(Sueño con ensueño de la persona despierta)

Sushupti [normal]

(Sueño profundo del hombre normal)

Sushupti [patológico]

(Sueño profundo del hombre con patología)

Svapna [normal]

(Sueño con ensueño del hombre normal)

Svapna [patológico]

(Sueño con ensueño del hombre con patología)

Visva (Jagrat)

(Vigilia de Brahma)
(Vigilia de la persona despierta)

Jagrat [normal]

(Vigilia del hombre normal)

Jagrat [patológico]

(Vigilia del hombre con patología)

Día de Brahma
(Despertar de Brahma)

Noche de Brahma
(Sueño de Brahma)

 

 

Noche de Brahma
(Siesta de Brahma)

Día de Brahma
(Pasatiempo de Brahma)

 

 

Brahma

Prajña

—Anterior al Conocimiento

Taijasa

—Dotado de Luz [y Colores]

Visva

—General
—Despierto
—Vuelto hacia toda dirección

Hombre

Sushupti

—Estado de Sueño Profundo

Svapna

—Estado de Sueño con Ensueño

Jagrat

—Estado de Vigilia

paramArtha

—significado supremo o profundo
—verdad completa o más elevada
—verdad integral o global

vyavahAra

—vida ordinaria
—hábito

pratibhAsa

—reflejo
—apariencia
—similitud
—semblante

pAramArthika

—real
—cierto
—verdadero
—esencial
—relativo a la verdad suprema

vyAvahArika

—usual
—ordinario
—habitual
—común
—corriente
—práctico

prAtibhAsika

—que solo existe en apariencia
—que solo tiene la apariencia de algo
—aparente


Mahanirvana Tantra

Mahanirvana Tantra (Tantra of the Great Liberation). Translated by Arthur Avalon (Sir John Woodroffe) [1913]

Shiva is variously addressed in this work as Shambhu, Sada-shiva, Shankara, Maheshvara, etc.

http://www.hubcom.com/tantric/   This site has numerous translations of rare Tantric texts.


Pasos y Pasos

"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Vivencia habitual

"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sadhana Savikálpica
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sadhana Savikálpica
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sadhana Savikálpica
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sadhana Nirvikálpica

"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Savikalpa Samadhi
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Savikalpa Samadhi
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Savikalpa Samadhi
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Nirvikalpa Samadhi

"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sahaja Samadhi Savikálpico (Fase de Movimiento o Actividad)
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sahaja Samadhi Savikálpico (Fase de Movimiento o Actividad)
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sahaja Samadhi Savikálpico (Fase de Movimiento o Actividad)
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Sahaja Samadhi Nirvikálpico (Fase de Reposo)
 
"Sattva" [+ Chit] = Purusha + Avyakta (1) + Mahat + Buddhi + Ahamkara + Manas + Arthas + Indriyas [+ Chit] = Abstracción e Inferencia

Nota:
—White = No nos damos cuenta de
—Pink = Nos damos cuenta de la presencia de
—Green = Inferimos la presencia de
—Beyond = Más allá de
—Strikethrough = No se ve; Descartar o no considerar como
El Sattva (El Ser que siempre es) (El Yo, La Persona, El Ser Inmutable, El Alma Inmortal)
—Blank space = Ausencia de

(chit)
(manasa)
 

acto de ser, estar, vivir, existir;
comprender, captar;
acto de consciencia, acto de conocimiento, cognición, conocer 
(función)

 

"Pasos"

Corresponde a:

indriya

recibir sensorio

[¿arthā?]

significado (¿qualia?)

manasa

manas

mano

flujo de pensamiento

buddhi

[¿sattvam?]

[¿sattvād?]

discriminación/percibir no-fragmentado

ātmā mahān

mahataḥ

adhi mahānātmā
adhi mahān ātmā
adhi mahā anātmā

mahato

mahat

virata (huge)

virAj

virATsvarUpa (consisting of virAj)

sí mismo
grande

avyaktam

avyaktāt

(sat-ananda)

samatha

samadhi

lo que no es la manifestación
igualdad, homogeneidad
unidad primigenia, unidad del origen

puruṣaḥ

puruśān

paramātma

adhyātma

(ni individual ni universal)

persona
espíritu
(sustantivo, sustancia)


Sobre los Upanishads

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/#Upan   GRETIL - Upanishads - Sánscrito


Sobre el «Tejobindu Upanishad»

https://en.wikipedia.org/wiki/Tejobindu_Upanishad   Tejobindu Upanishad
https://www.yogapedia.com/definition/5181/tejobindu-upanishad   Tejobindu Upanishad
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/tejobindu-upanishad-of-krishna-yajurveda   English S/N Tejobindu Up. (of Krishna-Yajurveda) by K. Narayanasvami Aiyar
http://www.advaita.it/library/tejobindu.htm   English C/N Tejo-Bindu Upanishad Translated by K. Narayanasvami Aiyar
http://www.astrojyoti.com/scripturesindex.htm   Hindu Scriptures - AstroJyoti
http://www.astrojyoti.com/tejobinduupanishad.htm   Tejo-Bindu Upanishad - Translated by K. Narayanasvami Aiyar
https://www.thepathtoawakening.net/tejobindu-upanishad.html   Tejobindu Upanishad
http://www.shri-yoga-devi.org/textos/Yoga-Upanishads-esp.pdf   Yoga Upanishads - Hugo Labate - Español Tejobindu Upanishad, que pertenece al Krishna-Yajur Veda
http://www.oshogulaab.com/HINDUISMO/TEXTOS/UPANISHDS_MENORES/Tejobinduupanishad.pdf   Hugo Labate █ - Español Tejobindu Up., que pertenece al Krishna-Yajur Veda
http://www.oshogulaab.com/index2.htm   Textos Sagrados Varios - Oshogulaab
https://archive.org/details/thirtyminorupani00xxxxuoft/page/n3   Thirty minor Upanishads by K. Narayanasvami Aiyar


Sobre el «Katha Upanishad»

https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/parama/katha.asp   The Translation of Katha Upanishad - English
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/1_veda/4_upa/kathop_u.htm   GRETIL - Katha-Upanisad - Sanskrit
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/katha-upanishad   Katha Upanishad by Swami Nirvikarananda ██ - Devanagari - Sanskrit - English
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/katha-upanishad/d/doc122455.html   (Katha Upanishad, 10th Mantra, Canto 3)
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/katha-upanishad/d/doc122458.html   (Katha Upanishad, 7th Mantra, Canto 6)

Katha Upanishad - Etapas

 

 

 

3.10

 

3.11

indriyebhyaḥ parā hy arthā
arthebhyaś ca paraṃ manaḥ /
manasas tu parā buddhir
buddher ātmā mahān paraḥ // KaU_3.10 //

 

mahataḥ param avyaktam
avyaktāt puruṣaḥ paraḥ /
puruśān na paraṃ kiṃcit
kāṣṭhāparā gatiḥ // KaU_3.11 //

Beyond indriyas are arthas,
beyond arthas is manas,
beyond manas is buddhi,
beyond buddhi is ātmā mahān. KaU_3.10

 

Beyond mahataḥ is avyakta;
beyond avyakta is purusa;
beyond purusa there is nothing.
That is the aim, that is the supreme goal. KaU_3.11

Notes

ātmā mahān mahataḥ

 

ātmā mahān = the vastness of the self
mahataḥ = the vastness

 

 

 

 

6.7

 

6.8

indriyebhyaḥ [parā hy arthā]
[arthebhyaś ca] paraṃ mano
manasaḥ sattvam uttamam /
sattvād adhi mahān
ātmā mahato 'vyaktam uttamam // KaU_6.7 //

 

avyaktāt tu paraḥ puruṣo vyāpako 'liṅga eva ca /
yaṃ jñātvā mucyate jantur amṛtatvaṃ ca gacchati // KaU_6.8 //

Beyond indriyas [are arthas],
[beyond arthas] is  manas,
beyond manas is sattva [buddhi],
beyond sattva [buddhi] is adhi mahān
beyond ātmā mahato is avyakta. KaU_6.7

 

Beyond avyakta is purusa which is all-pervading and indeed also without marks.
By knowing him, the mortal get free and attains immortality. KaU_6.8

Notes

sattva ≈ buddhi

adhi mahānātmā mahato

 

adhi mahān = the primordial vastness
ātmā mahato = the vastness of the self

 

 

 

 


Sobre el «Isha Upanishad»

https://www.hinduwebsite.com/upanishadindex.aspp   Translation of Various Upanishads (Several Authors) [General]
https://www.boloji.com/channels/hinduism   Boloji.com - Hinduism
https://www.boloji.com/articles/11065/isha-upanishad--shloka-15   Isha Upanishad - Shloka 15 - by Dr. R. K. Lahri

https://www.boloji.com/articles/50657/hindu-hinduism-and-hindustan-part-xxvii   Hindu, Hinduism and Hindustan: Part XXVII - by Dr. Jaipal Singh

The philosophy of Adi Sankara and the core concepts of Advaita could be beautifully summed up in the half-verse:
Brahma Satyam Jagan Mithya Jivo Brahmaiva Na Aparah
(Brahman alone is real; this world is unreal; and [indeed] the Jiva or individual soul is not different from Brahman)”.

(Brahma [lo que no cambia] es real, el Mundo [lo que cambia] es irreal;
[y debido a que el Mundo cambia, puedes llegar a la conclusión de que] el Jiva no es diferente de Brahma [porque no cambia.]
[Además, Brahma coexiste con el Mundo; al igual que el Jiva])

brahmādvaitaṃ = brahma-advaitam = No-dualidad de Brahma
http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=advaitam&direct=se   Advaita ██

https://en.wikipedia.org/wiki/Isha_Upanishadd Isha Upanishad
https://www.cmi.ac.in/~balaji/Publications/OtherWritings/Kanva and Madhyandina Recensions of the Isha Upanishad - Exegesis 1.pdf   Kanva and Madhyandina Recensions of the Isha Upanishad

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/1_veda/4_upa/isup___u.htm   GRETIL ██ - Isa-Upanisad - Sanskrit

https://www.hinduwebsite.com/isa.asp   Isa Upanishad, The Secret Knowledge of God - English - Commentaries by Jayaram V ██
https://www.hinduwebsite.com/upanishads/essays/bridhavidyas.asp   Vidya and Avidya in Brihadaranyaka Upanishad by Jayaram V [Autocorrección de Jayaram V]
https://www.hinduwebsite.com/upanishads/wisdom/upanishads-day18.asp   How Do You Know the Self in You? Commentaries by Jayaram V

https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/parama/isa.asp   Isa Upanishad with Commentaries by Swami Paramananda █ - English

https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/upanishads/upanishadsindex.asp   The Upanishads - Translated by Max Muller
https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/upanishads/vagasaneyi.asp   Vajasaneyi Samhita Up. or Isa Upanishad - Translated by Max Müller
http://www.oshogulaab.com/HINDUISMO/TEXTOS/ISHAVASYA-UPAN.htm   █ - Isha Upanishad - Español
https://sanskrit.safire.com/pdf/ISHA.PDF   █ - Isha Upanishad - Devanagari - English
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/isha-upanishad   Isha Upanishad by Swami Nirvikarananda ██ - Devanagari - Sanskritt - English

https://en.wikipedia.org/wiki/Kanva_Shakha   Kanva Shakha - Kānva Shākha is the oldest shakha ("branch" or "recension") of Shukla Yajurveda.
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/isha-upanishad/d/doc122466.html   Brhadaranyaka Upanishad (II. iii. 1):
dve bhāva brahmaṇo rūpe mūrtaṃ caivāmūrtaṃ ca martyaṃ cāmṛtaṃ ca sthitaṃ ca yacca sacca tyacca |

https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/isha-upanishad-prabhupada   Isha Upanishad by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada █ - Sanskrit - English - Word-by-Word
http://www.academia.edu/17430464/Isha_Upanishad_Word-for-Word_Translation_with_Transliteration_and_Grammatical_Notes   Stephanie Simoes █ - Isha Upanishad: Sanskrit - English - Word-for-Word Translation with Transliteration and Grammatical Notes

http://www.ishwar.com/hinduism/holy_upanishads/isa_upanishad/   Isha Upanishad - English - Translation by Swami Nikhilananda
http://www.swamij.com/upanishad-isha.htm   Isha Upanishad - English - Translation by Swami Nikhilananda
http://www.vedanta-nl.org/ISHA.pdf   English translation of Isa Upanishad by Swami Nikhilananda
http://www.vivekananda.net/PDFBooks/upanishads_nikhilananda.pdf   1. Katha Up. 2. Isa Up. 3 Kena Up. 4. Mundaka Up. 5. Svetasvatara Up. 6. Prasna Up. 7. Mandukya Up. 8. Aitareya Up. 9. Brihadaranyaka Up. 10. Taittiriya Up. 11. Chhandogya Up.
https://estudantedavedanta.net/Swami Nikhilananda - Upanishads I - Katha, Isa, Kena, Mundaka [English].pdf   Upanishads Volume I

https://archive.org/details/isopanishadkaula   Ishopanishad with the Commentary of Kaulacharya Satyananda
https://holybooks-lichtenbergpress.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/Isopanishad.pdf   Isopanishad - Commentary of Kaulacarya Satyanand (with English) - 2nd Edition
https://ia802503.us.archive.org/23/items/isopanishadkaula/isopanishad_kaula_text.pdf   Isopanishad - Kaulacarya Satyananda ██ - English - With Commentaries - 2nd Edition

█ About Ishvara
https://en.wikipedia.org/wiki/Ishvara   Ishvara
http://www.sikhiwiki.org/index.php/Ishvar   Ishvar
http://www.dictionaryofspiritualterms.com/public/Glossaries/terms.aspx?ID=628   Ishvara (Īśvara)
https://asitis.com/4/6.html   Ishvara (en Gita)

█ Understanding Hinduism - An attempt to understand various aspects of Hindu philosophy and Hindu society - Commentaries by Nithin Sridhar
https://nithinsridhar.wordpress.com/2015/01/02/isha-upanishad-4-the-meaning-of-isha/   Isha Upanishad- 4- The meaning of “Isha”
https://nithinsridhar.wordpress.com/2013/01/10/the-two-aspects-of-creation-maya-and-lila/   The Two Aspects of Creation- Maya and Lila
https://nithinsridhar.wordpress.com/2013/09/26/random-musings-part-14-notes-on-para-brahman/   Random Musings - Part 14 - Notes on Para-Brahman
https://nithinsridhar.wordpress.com/2013/11/17/random-musings-part-20-the-manifest-and-the-unmanifest/   Part 20- The Manifest and the Unmanifest

Isha Upanishad

[Reposo]

(Fase Nirvikálpica)

 

[Movimiento]

(Fase Savikálpica)

Upadhi (1)

Maya (1)

Anandamayakosha (5)

Avidya [Adi-Avidya]

Avyakta 1 [Adi-Avyakta]

Asambhuti

Asambhava

Vinasa

Prakriti

[Para Prakriti]

[Mula Prakriti]

[Daiva Prakriti]

Prajña

Nirvikalpa

[Saguna]

Svarupa

Sat

 

(Mahat)

Upadhi (2)

Maya (2) [Lila]

Antahkarana

Vijñanamayakosha (4)

Vidya

Vyakta

Sambhuti

Sambhava

Kriti

[Apara Prakriti]

Jñana

Savikalpa

Ananda

 

 

Chit

[Función]

Chit

 

Ishvara

Para-Jiva

Brahma

Tat

Aquello

 

Avyakta 0

Uttama Purusha

Purusha Uttama

Brahma Bhuta

Sarva Gatam Brahma

Svabhava

Neti Neti

 

Jiva

Jiva

Atman

Tvam

Neti (No hay Contenido Savikálpico)

Sin Contenido
[Nirguna]

Neti (No hay Contenido Nirvikálpico)

Purusha

Purusha

Purusha

Purusha

Aropa (Place in or on)

[Sol]

(Contenido Nirvikálpico)

 

[Sol]

(Contenido Nirvikálpico)

 

 

[Nube]

(Contenido Savikálpico)

Chit

 

Chit

[Tierra]

Purusha

 

[Tierra]

Purusha

Isha Upanishad

Avidya

Asambhuti

Asambhava

Vinasa

Avyakta

Maya

(Campo Nirvikálpico)

Upadhi 1

Vidya

Sambhuti

Sambhava

 

Vyakta

Mahat

(Campo Savikálpico)

Upadhi 2

A través de Avidya o Asambhuti (Vinasa)
Trasciendes la Muerte

A través de Vidya o Sambhuti
Alcanzas la Inmortalidad

The face of Truth is hidden by a golden disk.

The Purusha who dwells within Thee, I am He.

 

Purusha (He)

I (am)

Tat

Tvam (Asi)

Aquello

Tú (eres)

Isha Upanishad
[vsk: versión Kanva ■ vsm: versión Madhyandina]

 

 

 

1

īśā vāsyam idaṃ sarvaṃ yat kiñca jagatyāṃ jagat |
■ tena tyaktena bhuñjīthā
■ mā gṛdhaḥ kasya sviddhanam || vsk_01 ||

■ 1. Por Isha está envuelto este todo: cualquier cosa en el cambiante cosmos.
■ Lo que podrás contemplar con gozo por medio del renunciamiento.
■ No codicies lo ajeno.

2

■ kurvann eveha karmāṇi jijīviṣecchataṃ samāḥ |
■ evaṃ tvayi nānyatheto 'sti na karma lipyate nare || vsk_02 ||

■ 2. Aquí, en verdad, se debería vivir los cien años cumpliendo acciones.
■ No hay otro modo. De esta manera, las acciones no manchan a la persona

3

■ asuryā nāma te lokā andhena tamasāvṛtāḥ |
■ tāṃste pretyābhigacchanti ye ke cātmahano janāḥ || vsk_03 ||

■ Asúricos son llamados aquellos mundos cubiertos de Tiniebla primordial.
■ A ellos van quienquiera que ha partido y es una persona matadora del Atma.

4

■ anejad ekaṃ manaso javīyo nainaddevā āpnuvanpūrvamarṣat |
■ taddhāvato 'nyānatyeti tiṣṭhat tasminn apo mātariśvā dadhāti || vsk_04 ||

 

5

■ tad ejati tan naijati tad dūre tad v antike |
■ tad antar asya sarvasya tad u sarvasyāsya bāhyataḥ || vsk_05 ||

 

6

■ yas tu sarvāṇi bhūtāny ātmany evānupaśyati |
■ sarvabhūteṣu cātmānaṃ tato na vijugupsate || vsk_06 ||

 

7

■ yasmin sarvāṇi bhūtāny ātmaivābhūd vijānataḥ |
■ tatra ko mohaḥ kaḥ śoka ekatvam anupaśyataḥ || vsk_07 ||

 

8

■ sa paryagāc chukram akāyam avraṇam asnāviraṃ śuddham apāpaviddham |
■ kavir manīṣī paribhūḥ svayambhūr yāthātathyator 'thān vyadadhāc
chāśvatībhyaḥ samābhyaḥ || vsk_08 ||

 

 

 

 

9

andhaṃ tamaḥ praviśanti ye 'vidyām upāsate |
■ tato
■ bhūya iva te tamo ya uvidyāyāṃ ratāḥ || vsk_09 ||

■ 9. Tiniebla primordial tienen aquellos que pretenden quedarse en Avidya;
■ de la misma manera,
■ tienen Tiniebla, y más que anteriormente, quienes se complacen en Vidya.

10

■ anyad evāhur vidyayā
ān yad āhur avidyayā |
■ iti śuśruma dhīrāṇāṃ ye nas tad vicacakṣire || vsk_10 ||

■ 10. Se dice, en verdad, que en Vidya tienes un extremo
■ y en Avidya tienes el otro.
■ Así lo hemos oído de los Pacificados que nos lo dijeron.

11

vidyāṃ cāvidyāṃ ca yas tad vedobhayaṃ saha |
avidyamṛtyuṃ tīrtvā
vidyayāmṛtam aśnute || vsk_11 ||

■ 11. Quienes conocen ambos, Vidya y Avidya, articulados;
■ han cruzado la Muerte por medio de Avidya (i.e., pasando de Vidya a Avidya)
■ y han alcanzado la Inmortalidad por medio de Vidya (i.e., pasando de Avidya a Vidya).

 

 

 

12

andhaṃ tamaḥ praviśanti ye 'sambhūtim upāsate |
■ tato
■ bhūya iva te tamo ya u sambhūtyāṃ ratāḥ || vsk_12 ||

■ 12. Tiniebla Primordial tienen aquellos que pretenden quedarse en Asambhuti;
■ de la misma manera,
■ tienen Tiniebla, y más que anteriormente, quienes se complacen en Sambhuti.

13

■ anyad evāhuḥ saṃbhavād
■ anyad āhur asaṃbhavāt |
■ iti śuśruma dhīrāṇāṃ ye nas tad vicacakṣire || vsk_13 ||

■ 13. Se dice, en verdad, que en Sambhava tienes un extremo
■ y en Asambhava tienes el otro.
■ Así lo hemos oído de los Pacificados que nos lo dijeron.

14

saṃbhūtiṃ ca vināśaṃ ca yas tad vedobhayaṃ saha |
vināśena mṛtyuṃ tīrtvā
saṃbhūtyāmṛtam aśnute || vsk_14 ||

■ 14. Quienes conocen ambos, Sambhuti y Vinasa, articulados;
■ han cruzado la Muerte por medio de Vinasa  (i.e. pasando de Sambhuti a Vinasa)
■ y han alcanzado la Inmortalidad por medio de Sambhuti (i.e. pasando de Vinasa a Sambhuti).

 

 

 

 

■ vsm_16. hiranmayena patrena satyasya apihitam mukham,
yosava aditye Purushah
sosavaham.


■ vsm_17. Om Kham Brahma. [Om Brahma is the void]

vsm_16. El Rostro de la Verdad está oculto/cubierto por un disco dorado.
■ El mismo Purusha del Sol,
■ el mismo soy Yo.


vsm_17. Om Brahma es La Ausencia [de cuerpo/sujeto/actor].

155

hiraṇmayena pātreṇa satyasyāpihitaṃ mukham |
■ tat tvaṃ pūṣann apāvṛṇu
satyadharmāya dṛṣṭaye || vsk_15 ||

■ 15. El Rostro Oculto de la Verdad está en una vasija dorada.
■ O Pushan, revélame aquello tú,
■ la cosa verdadera, para verla.

16

pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya
■ vyūha raśmīn samūha tejaḥ |
■ yat te rūpaṃ kalyāṇatamaṃ tat te paśyāmi
■ yo 'sāv asau puruṣaḥ
■ so 'ham asmi || vsk_16 ||

■ 16. O Pushan, O Ekarsi, O Yama, O Surya, O Prajapati,
■ retira tus rayos, recoge tu refulgencia,
■ que la forma tuya, más excelsa y sin Tiniebla, sea aquello de ti que vea.
■ Quien es ése, aquel Purusha,
■ yo soy él.

 

 

 

17

vāyur anilam
amṛtam athedaṃ bhasmāntaṃ śarīram |

■ oṃ krato smara kṛtaṃ smara
krato smara kṛtaṃ smara || vsk_17 ||

■ 17. O Vayu, O Anila,
■ la Inmortalidad es ahora cuando este cuerpo queda reducido a cenizas.
   (ver Shloka 568 del Viveka Chuda Mani)
■ Om! Recuerda el Sacrificio, recuerda la Alabanza.
■ Recuerda el Sacrificio, recuerda la Alabanza.

 

 

 

18

agne naya supathā rāye asmān
viśvāni deva vayunāni vidvān |
■ yuyodhy asmaj juhurāṇam eno
■ bhūyiṣṭhāṃ te nama uktiṃ vidhema || vsk_18 ||

■ 18. O Agni, guíanos por el camino correcto, el del bienestar para nosotros.
■ O Brillante omnipresente, que conoces los caminos,
■ aleja de nosotros los extravíos y las faltas;

 

 

 


Sobre el «Brihadaranyaka Upanishad»

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/1_veda/4_upa/brup___u.htmm   Brhadaranyaka-Upanisad, Kanva recension with the commentary ascribed to Samkara
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-brihadaranyaka-upanishad   Brihadaranyaka Up by Swami Madhavananda ██ - Devanagari - SK - EN
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-brihadaranyaka-upanishad/d/doc117948.html   Section III - The Two Forms of Brahman - 2.3.1 - 2.3.6

https://archive.org/details/Brihadaranyaka.Upanishad.Shankara.Bhashya.by.Swami.Madhavananda
https://archive.org/details/Brihadaranyaka.Upanishad.Shankara.Bhashya.by.Swami.Madhavananda/page/n355   vava Vs. bhava
https://archive.org/details/BrahadaranyakaUpanishad-ShankaraBhashya-English-SwamiMadhavaananda
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.20823
https://www.holybooks.com/brihadaranyaka-upanishad/
https://holybooks-lichtenbergpress.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/Brihadaranyaka-Upanishad.pdf

https://www.consciouslivingfoundation.org/ebooks/13/CLF-brihadaranyaka_upanishad.pdf   Brihadaranyaka Upanishad by Swami Nikhilananda

https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/upanishads/brihad.asp   Brihadaranyaka Upanishad by Max Müller
https://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/hinduism/upanishads/brihad.asp#adh2   2.3.1 - 2.3.6


Sobre el «Universo Global Dinámico»

Nirvikalpa
 

Pantalla
 

TV apagado
 

Agua primigenia
Kāranavāri

Savikalpa

Película

TV prendido

Ondas

Sahaja

 

Espectador
sentado
en su asiento

Espectador
sentado
en su asiento

Brahma
sentado
sobre un loto


Vishnu - Lakshmi - Brahma

           








T
H
I
B


Top  Bottom

free counter
free counter