«Muchas Doctrinas, muchos Enfoques; una misma Vivencia»
【从假入空,从空入假,从空假入中道】
【(天台宗的思想)《从假入空》,《从空出假》就是 (中道)】
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c5f5df80102xti0.html
我们修行是先从假入空再从空出假(净界法师讲述)
https://zh.wikipedia.org/wiki/天台宗
https://zh.wikipedia.org/wiki/智顗
五时八教,一念三千,圆融三谛;止观双修,一心三观
https://baike.baidu.com/item/一心三观
一心三观
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/一念三千
Aspectos / *Enfoques |
*Superposición |
*Dos aspectos de la |
*Automanifestación |
*Zimzum + Emanación |
*Campo global dinámico █ |
||||||||
空观 |
中观 |
假观 |
Cine Fase 1 |
Cine Fase 2 |
Moneda Fase 1 |
Moneda Fase 2 |
Neti Neti Fase 1 |
Neti Neti Fase 2 |
Zimzum Fase 1 |
Emanación Fase 2 |
Mar Fase 1 |
Mar-Olas Dinámica |
Olas Fase 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a) Dreams |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
█ sabiduriacn.html#Las_Tres_Verdades_de_Tientai [Go to]
http://www.amtf.net.cn/hnz/0781.htm 《大梵天王问佛决疑经》第三卷。世尊云:「吾有正法眼藏(C),涅槃妙心(U),实相无相(F),微妙法门(D),付嘱摩诃迦叶(P)。」
http://xh.5156edu.com/html3/4439.html 藏
https://www.goodreads.com/book/show/76015.The_Zen_Canon
The Zen Canon: Understanding the Classic Texts by Steven Heine (Editor)
[Reference only]
Sueño (Sleep) — Sueños
(Dreams)
Agua
(Water) — Hielo
(Ice)
Agua
(Water) — Ondas
(Waves) |
从假入空
从空入假
从空假入中道 |
De
Dualidad a Unidad
De
Unidad a Dualidad
De Unidad y Dualidad a Nulidad |
1. Juntos 2. pero no revueltos 1. Diferentes 2. pero Inseparables Semejanza Dinámica
Todo es "lo mismo", pero no necesariamente |
Globalización Realidad global |
Discriminación, Diferenciación, Distinción, División (conveniencia conceptual) |
Padre - Madre Superposición Moneda Automanifestación-Autoconversión Emanación-Creación |
■Osiris-Isis ■Sol, nube; ■Lienzo, pintura ■Cara, sello ■TV apagado, TV prendido; ■Agua, hielo ; ■Foco off-on ■Cine (sala, pantalla, asiento), película; ■Dios-Creación |
■Viene de Dios, vuelve a Dios ■Todo sucede en medio de Dios ■En Dios nacemos, vivimos y morimos ■En Dios vivimos, y nos movemos, y somos (Hch 17:28-29) |
Las Diez Etapas del Camino del Bodhisattva 【十地】
1. Pramudita (Júbilo)
2. Vimala (Pureza)
3. Prabhakari (Brillante)
4. Arcismati (Radiante)
5. Sudurjaya (Difícil de Ser Vencido)
6. Abhimukhi (Frente a Frente)
7. Duramgama (Yendo Lejos)
8. Acala (Inmóvil)
9. Sadhumati (Mente Buena)
10. Dharma Megha (Nube de la Verdad)
La octava etapa del estado bodhisáttvico corresponde a lo que en hinduismo se llama Jivanmukta.
De ahí, hay que seguir trabajando para adquirir: Los diez poderes, la cuádruple impavidez y las dieciocho cualidades especiales que poseen todos los Budas (Tathágatas).
Con eso se llega a la décima etapa del estado bodhisáttvico que es cuando se gradúa como Buda (Tathágata). Es decir, que está habilitado,capacitado y dotado de todo lo que se requiere para manifestarse como Buda histórico.
https://bibliaparalela.com/lbla/james/3.htm Santiago 3 - El poder de la lengua - Sabiduría de lo alto
Santiago 3:1
1 Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros , sabiendo que
recibiremos un mayor 'juicio'.
https://bibliaparalela.com/james/3-1.htm Versos
Paralelos
https://biblehub.com/interlinear/james/3-1.htm Verso en
Griego
https://tripitaka.cbeta.org/T09n0262_001 T09n0262_001
妙法蓮華經 第1卷 -
Loto
https://tripitaka.cbeta.org/T09n0262_006 T09n0262_006 妙法蓮華經
法師功德品第十九
爾時佛告常精進菩薩摩訶薩:「若善男子、善女人,受持是法華經,若讀、若誦、若解說、若書寫,是人當得八百眼功德、千二百耳功德、八百鼻功德、千二百舌功德、八百身功德、千二百意功德,以是功德、莊嚴六根,皆令清淨。是善男子、善女人,父母所生清淨肉眼,見於三千大千世界內外所有山林河海,下至阿鼻地獄,上至有頂,亦見其中一切眾生,及業因緣、果報生處,悉見悉知。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:[...]
「復次,常精進!若善男子、善女人,受持此經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百耳功德。以是清淨耳,聞三千大千世界,下至阿鼻地獄,上至有頂,其中內外種種語言音聲——象聲、馬聲、牛聲、車聲,啼哭聲、愁歎聲,螺聲、鼓聲、鍾聲、鈴聲,笑聲、語聲,男聲、女聲、童子聲、童女聲,法聲、非法聲,苦聲、樂聲,凡夫聲、聖人聲,喜聲、不喜聲,天聲、龍聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅伽聲,火聲、水聲、風聲,地獄聲、畜生聲、餓鬼聲,比丘聲、比丘尼聲,聲聞聲、辟支佛聲,菩薩聲、佛聲——以要言之,三千大千世界中一切內外所有諸聲,雖未得天耳,以父母所生清淨常耳,皆悉聞知,如是分別種種音聲而不壞耳根。」
https://www.buddhistdoor.net/
Buddhistdoor Global
https://www.buddhistdoor.org/
中文版佛門網
http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/
Buddhist Door - 佛門
http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/intro_lotus.htm
Lotus Sutra -
Introduction (Sutra del Loto)
http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm
Lotus Sutra - Translated
by The Buddhist Text Translation Society in USA
http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/lotus5.htm
Lotus Sutra - Chapter 5 -
Medicinal Herbs
http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/lotus19.htm
Lotus Sutra - Chapter 19 - The
Merit and Virtue of a Dharma Master
https://es.wikipedia.org/wiki/Sutra_del_Loto Index - Sutra del
Loto
http://revolucionhumana.yolasite.com/sutra.php Index - Sutra del
Loto
http://www.bfnn.org/bookgb/books/0875.htm 妙法莲华经
https://www.budismolibre.org/docs/libros_budistas/Samuel_Wolpin_El_Sutra_Del_Loto.pdf
Sutra del Loto - Samuel Wolpin
[pági. 124
(págd. 116)]
https://www.scribd.com/document/338341869/Samuel-Wolpin-El-Sutra-Del-Loto
Sutra del Loto - Samuel Wolpin
[pági. 124
(págd. 119)]
https://passerdeserto.blogspot.com/2017/05/evangelio-de-los-doce-santos.html
El Evangelio de los Doce Santos - Rev. Gideon Jasper Richard Ouseley
(1902)
http://www.vida-universal.es/nocomascarne/elamordejesusporlosanimales/
El amor de Jesús por los animales
https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_los_ebionitas
Evangelio de los ebionitas
https://docplayer.es/42516103-El-evangelio-de-los-doce.html
El Evangelio de los Doce
- Rev. Gideon Jasper Richard Ouseley (1902)
[pági. 64
(págd. 64)]
http://libroesoterico.com/biblioteca/Apocrifos/Modernos/Ouseley Gideon -
Evangelio de los Doce.pdf El Evangelio de los Doce
- Rev. G. Ouseley (1902)
[págd. 71]
http://www.dlshq.org/download/kundalini.htm#_VPID_50
Ajna Chakra
http://www.dlshq.org/download/kundalini.htm#_VPID_116
Eight Major Siddhis
http://www.dlshq.org/download/kundalini.htm#_VPID_117
Minor Siddhis
https://www.youtube.com/watch?v=yNJ1qpOphPQ
The woman
who talks with animals | Naturnia
https://www.youtube.com/watch?v=AYu1l46Ug7I Telepatía
con animales por María Victoria
Simona
https://www.youtube.com/watch?v=1JEuovOMjjw Comunicación
con animales, Mariví Simona y el pastor de Carenas en la Cadena SER
https://www.youtube.com/watch?v=aq9iZPS_p1w Biognosis:
animales y salud por Mariví Simona y Laura Trillo
http://www.marivisimona.com/
Descubre la conexión sutil con los Animales y la Naturaleza que te rodea
http://www.marivisimona.com/category/crea-vida/ Mensaje
de los Animales
http://www.marivisimona.com/2017/06/14/mensaje-los-caracoles/
Mensaje de los Caracoles
— Causa y Efecto en la vida cotidiana individual -
Karma y Phala (Acción y Fruto-Resultado)
— Causa y Efecto en toda una vida individual (Acción y Fruto-Resultado de una
vida entera)
— Cambios en los gunas
— Causa y Efecto entre una vida y otra - Seis estados de existencia
— Causa y Efecto en el Universo
— Maestros con prarabdha (propio) y maestros sin prarabdha (propio)
— El dolor de cabeza del Buddha
— Bodhidharma On The Twofold Entrance To The Tao
https://www.sacred-texts.com/bud/mzb/mzb04.htm Manual de Budismo
Zen by Daisetz Teitaro Suzuki
— Condición de Buddha
— Vivir la vida "dentro" de Sahaja Samadhi o "fuera" del Sahaja Samadhi.
Apocalipsis 22:14-15
— Sahaja Samadhi y "Plenipotencialidad" del Sattva (o del Triguna)
佛學辭典
http://www.muni-buddha.com.tw/buddhism/dictionary-google.html
一行佛學辭典搜尋
http://www.muni-buddha.com.tw/buddhism/020.htm 佛教經典圖書館 The Best
Book Online - Dictionaries - Images
http://www.muni-buddha.com.tw/buddhism/025.htm 佛光大辭典
https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx 佛光大辭典
http://buddhaspace.org/dict/
一行佛學辭典搜尋
http://buddhaspace.org/dict/index.php?keyword=百丈懷海禪師語錄
https://play.google.com/store/apps/details?id=tw.changsen.buddhistdict&hl=en_US
佛學辭典
http://www.budaedu.org/fo-dict/
佛學辭典集成 (繁體版) - FO-DICT.zip -
39.764 MB
http://www.baus-ebs.org/fodict_online/ 在線佛學辭典 -
FO-DICT Online
https://zh.wikisource.org/zh-hant/佛學大辭典
http://www.sutrapearls.org/
佛典妙供 >>> 本站資訊 >>>
佛門辭典
http://www.sutrapearls.org/info/dictionary.htm 佛典妙供 >>>
本站資訊 >>> 佛門辭典
http://www.gaya.org.tw/library/b-ip/dictionary.htm
Library of Luminary Buddhist Institute -
香光資訊網 - 圖書館服務
http://down.yzppaa.org/view/102.html
佛學辭典
https://www.jianshu.com/p/2fd8eb03013b 常言道:平常心是道
http://world.bookinlife.net/product-169169.html
本站提供公版古籍和民国书刊的复本或扫描件,也可以免费阅读前三分之一,或前五十页。
http://www.bauswj.org/wp/wjonline/百丈禪師「叢林要則」淺析/
http://gonzalez-prada.blogspot.com/2015/07/ensayos-sobre-budismo-zen-daisetz.html
■ Ensayos sobre Budismo Zen - Primera
Serie - D. T. Suzuki
https://drive.google.com/file/d/0BxmfSr_6HlaqajVUN3RzYUdXUzg/view
Suzuki-Daisetz-Teitaro-Ensayos-Sobre-Budismo-Zen-Primer.pdf
https://www.scribd.com/doc/53544253/Suzuki-Daisetz-Teitaro-Ensayos-Sobre-Budismo-Zen
■ Ensayos sobre Budismo Zen - Primera Serie - D. T. Suzuki
https://www.sacred-texts.com/bud/mzb/index.htm ■ Manual of Zen Buddhism - D. T. Suzuki
http://datelobueno.com/wp-content/uploads/2014/05/Budismo-Zen-y-psicoanálisis.pdf
■ Budismo Zen y Psicoanálisis -
D. T. Suzuki y Erich Fromm
Tipos de koan [pág. digital
38; pág. impresa 38]
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.57108/page/n5 Scan
- Zen Doctrine of No-Mind - D. T. Suzuki
https://ia801600.us.archive.org/10/items/in.ernet.dli.2015.57108/2015.57108.Zen-Doctrine-Of-No-Mind.pdf
PDF - Zen Doctrine of No-Mind - D. T. Suzuki
https://ia601600.us.archive.org/10/items/in.ernet.dli.2015.57108/2015.57108.Zen-Doctrine-Of-No-Mind.pdf
PDF - Zen Doctrine of No-Mind - D. T. Suzuki
https://ia601600.us.archive.org/10/items/in.ernet.dli.2015.57108/2015.57108.Zen-Doctrine-Of-No-Mind_text.pdf
■ PDF Text - Zen Doctrine of No-Mind - D.
T. Suzuki
■ La Doctrina Zen del Inconsciente - D. T. Suzuki
7 La Doctrina Zen del Inconsciente |
53 noble aspiración |
http://www.librosbudistas.com/descargar/sutra-hui-neng
http://www.librosbudistas.com/descargas/Sutra-Hui-Neng0.htm
Sutra de Hui-neng - Rev. Yin Zhi Shakya, OHY
http://www.librosbudistas.com/descargas/sutra-hui-neng.pdf
■ Sutra de Hui-neng - Wong Mou-Lam
http://www.acharia.org/downloads/sutra_hui_neng_con_imagenes.pdf
Sutra de Hui-neng - Rev. Yin Zhi Shakya, OHY
http://www.katinkahesselink.net/tibet/hui_neng1.html The Sutra
of the 6th Patriarch, Hui Neng (Translated by A. F. Price and Wong Mou-Lam)
https://www.thezensite.com/ZenTeachings/Translations/PlatformSutra_DharmaJewel.pdf
The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra with the Commentary of
Tripitaka Master Hua English translation by the Buddhist Text Translation
Society
https://www.thezensite.com/ZenTeachings/Translations/PlatformSutra_McRaeTranslation.pdf
BDK English Tripitaka Series THE PLATFORM SUTRA OF THE SIXTH PATRIARCH
Translated from the Chinese of Zongbao (Taishō Volume 48, Number 2008) by John
R. McRae
updates to thezensite
search thezensite
http://datelobueno.com/wp-content/uploads/2014/05/Budismo-Zen-y-psicoanálisis.pdf
■ Budismo Zen y Psicoanálisis -
D. T. Suzuki y Erich Fromm
Tipos de koan [pág. digital
38; pág. impresa 38]
Tipos de Koan
1. prajña-intuitivo (richi)
理智 [Comprensión con
discriminación] (Ojo del Dharma)
1. Intelecto-Inteligencia 理智 Intelectual
Inteligible
2. activo (kikwan) 气关
[Comprensión sin discriminación] (Ojo de la
Sabiduría/Compasión) 2. Energía-Puerta 气关 Puerta de
la Energía (Qi)
3. último (kojo) 虚所
[Comprensión pura, inmediata y directa]
(Ojo de Buddha)
3. Vacuidad-Lugar 虚所 Lugar de la Vacuidad
The Gateless Gate or The Gateless Barrier (Chin.
Wu-wen kuan; Jap. Mumonkan)
The author is Chinese Ch'an master Wu-men Hui-hai (無門慧開 Mumon Ekai, 1183-1260)
http://www5.csudh.edu/phenom_studies/mumonkan/mumonkan.htm
■ Mumonkan - The Gateless Gate: a
complete translation of the 48 cases by Eiichi Shimomissé
https://www.sacred-texts.com/bud/zen/mumonkan.htm
■ Mumonkan - By late Zen master
Katsuki Sekida (Two Zen Classics 26-137) with Japanese characters
https://en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra
https://en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra#Selected_English_translations
http://huzheng.org/en/mtlee/
Mahayana Buddhist Sutras In English
http://www.geocities.ws/mahayanazengong/sutra.html Mahayana
Buddhist Sutras In English
http://diamond-sutra.com/ Diamond Sutra - A New Translation - Alex Johnson
https://tripitaka.cbeta.org/T08n0235_001 T08n0235_001 金剛般若波羅蜜經 第1卷 - Diamante <最上乘> <經> <世> <法> <無> <阿耨多羅三藐三菩提> <>
http://www.woodenfish.org/ Woodenfish Foundation
http://www.woodenfish.org/sutra
Sutra Translation Project
T08n0235 Vajra Prajnaparamita Sutra
金剛般若波羅蜜經 Kumarajiva Yifa; Peter
Romaskiewicz; Michael Owens █
http://docs.wixstatic.com/ugd/9904ee_01979506fc4a4f31826f05c0d2e77ea2.pdf
T08n0251
Prajnaparamita Heart Sutra 般若波羅蜜經多心經 Xuanzang
Yifa; Peter Romaskiewicz;
Michael Owens
http://docs.wixstatic.com/ugd/9904ee_57a1f30587ae45148b39443ddee8b49b.pdf
T12n0366
Amitabha Sutra 阿彌陀經 Kumarajiva
Yifa; Peter Romaskiewicz
http://docs.wixstatic.com/ugd/9904ee_4b80c6c9fd1b4d8b818876d653748b19.pdf
http://www.acmuller.net/bud-canon/diamond_sutra.html
Diamond Sutra - Translated by
Charles Muller [Bilingual] █
http://dharmadhatu-center.org/diamond-sutra.html
Diamond Sutra - Translated by
Charles Muller
http://info.stiltij.nl/publiek/meditatie/soetras2/diamond-muller.pdf
Diamond Sutra - Translated by
Charles Muller [12]
http://www.ctzen.org/sunnyvale/zhTW/images/pdf/2013sutra/2014sutra/diamond sutra
v1.9.17 20131201(1).pdf
Chung Tai -
www.ctzen.org [16]
http://reluctant-messenger.com/diamond_sutra.htm Translated from
Kumarajiva's Chinese [T0235] by Charles Patton
http://www.silk-road.com/artl/diamondsutra.shtml The Oldest Printed Text in the World - The Diamond Sutra
https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm
Translated by E.B. Cowell, F. Max Mulller, and J. Takakusu
http://www.fodian.net/English/Dcutter.pdf Translated by Geshe
Michael Roach
http://www.sinc.sunysb.edu/Clubs/buddhism/sutras/diamond1.html
The Vajracchedika Prajnaparamita Sutra - From Plumvillage.org
https://plumvillage.org/DharmaDoors/Sutras/chantingbook/Diamond_Sutra.htm
[broken link]
https://plumvillage.org/books/the-diamond-that-cuts-through-illusion/
The Diamond That Cuts Through Illusion
http://www.thezensite.com/MainPages/translation_sutras.html
http://diamond-sutra.com/
Diamond Sutra – A New Translation by Alex Johnson
http://www.buddhistische-gesellschaft-berlin.de/downloads/diamantsutraconze.pdf
Translated from the Sanskrit by Edward Conze
https://archive.org/details/cu31924022914588
The Diamond Sutra (Chin-kang-ching) or
Prajna-paramita by William Gemmell
https://ia800300.us.archive.org/15/items/cu31924022914588/cu31924022914588.pdf
The Diamond Sutra by
William Gemmell [62]
https://terebess.hu/zen/mesterek/Diamond-Sutra.pdf
Translated by Red
Pine [169]
https://fpmt.org/wp-content/uploads/sutras/vajra_cutter_sutra_c5.pdf
The Exalted Mahayana Sutra on the Wisdom
Gone Beyond called The Vajra Cutter based on the Tibetan Lhasa Zhol printing
translated into English by Gelong Thubten Tsultrim (American Buddhist monk
George Churinoff) [16]
https://www.ctworld.org.tw/sutra_stories/story132.htm
Jetavana, Anathapindika Story █
https://tripitaka.cbeta.org/T08n0235_001 T08n0235_001 金剛般若波羅蜜經 第1卷 - Sutra del Diamante. Traducción china por Kumarajiva
金剛般若波羅蜜經
姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
1. 如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持鉢,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣鉢,洗足已,敷座而坐。
2. 時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!如汝所說:『如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。』汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」
「唯然。世尊!願樂欲聞。」
3. 佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心:『所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生,若有色、若無色,若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。』如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有 我相(atma-samjña) 人相(sattva-samjña) 眾生相(jiva-samjña) 壽者相(pudgala-samjña),即非菩薩。
https://www.sacred-texts.com/bud/mzb/mzb03.htm Manual of Zen Buddhism III. The Sutras. D. T. Suzuki
3. The Buddha said to Subhuti: "All the Bodhisattva-Mahasattvas should thus keep their thoughts under control. All kinds of beings such as the egg-born, the womb-born, the moisture-born, the miraculously-born, those with form, those without form, those with consciousness, those without consciousness, those with no-consciousness, and those without no-consciousness--they are all led by me to enter Nirvana that leaves nothing behind and to attain final emancipation. Though thus beings immeasurable, innumerable, and unlimited are emancipated, there are in reality no beings that are ever emancipated. Why, Subhuti? If a Bodhisattva retains the thought of an ego, a person, a being, or a soul, he is no more a Bodhisattva.
http://prairie.lakes.com/~lotusb5/Dharma/Canon/T0235-e.html The Diamond Sutra. Translated into Chinese by Kumarajiva. Translated into English by Charles Patton. Version 1.3
3. The Buddha told Subhuti, "bodhisattva-mahasattvas should thus regulate their thoughts: 'Where there is every single sort of being -- whether womb-born, egg-born, water-born, or born of transformation; whether possessing form or without form; whether possessing thought or being without thought; whether neither possessing thought nor being without thought -- I will cause all to enter the non-residual Nirvana, liberating them. Thus liberating the immeasurably boundless beings, in reality there are no beings attaining that liberation.' What is the reason? Subhuti, if a bodhisattva has the view of a self, the view of a person, the view of beings, or the view of a soul; then he is not a bodhisattva.
■ Palabras verdaderas, reales y auténticas
須菩提。如來是 *真語者*
_(satyavadi)_。*實語者*
_(bhutavadi)_。*如語者*
_(yathavadi)_。不誑語者。不異語者。
【El Buddha dice:】Subhuti,
el Tathágata es *aquel de
palabras verdaderas/reales* _(que
dice lo que es verdad o real)_,
*aquel de
palabras reales/veraces/ciertas* _(que tienen que ver
con la realidad)_ y
*aquel de palabras
auténticas* _(que concuerdan con la
realidad; que nacen, provienen, fluyen, emanan o se manifiestan
desde el sahaja samadhi)_. No es aquel de palabras falaces o aquel de
palabras fingidas.
■ La "cosa" obtenida por
el Tathágata
須菩提。如來所得法(dharma)。此法(dharma)無實無虛。
【El Buddha dice:】Subhuti,
esta "cosa
(inmutable)"
que ha obtenido el Tathágata, no tiene ni verdad ni falsedad
(no tiene ni realidad ni irrealidad; más
allá de afirmación y negación, trasciende toda dualidad).
■ Las "cosas"
en el Sueño de Brahma (Sueño
Savikálpico) (Mundo de las 'ideas-formas' de Platón) (Sueño
producido por Maya)
Toda "cosa" percibida en la Fase de Sueño de
Brahma (Sueño Savikálpico) (Mundo de
las 'ideas-formas' de Platón) (Sueño producido por Maya) no es
una "cosa" tal o cual, solamente se le llama "cosa" tal o cual.
█ 我相(atma-samjña) 人相(sattva-samjña) 眾生相(jiva-samjña) 壽者相(pudgala-samjña) Bottom
Atma |
Sattva |
Jiva |
Pudgala |
我 |
人 |
眾生 |
壽者 |
Yo |
Hombre |
Vida |
Entidad inmortal |
Sutra del Diamante: "Si un Bodhisattva mantiene la "concepción mental" de "un yo (último objetivable)", la "concepción mental" de "una persona (última objetivable)", la "concepción mental" de "un ser viviente (último objetivable)" o la "concepción mental" de "una entidad perdurable (última objetivable)"; no será precisamente un Bodhisattva (último inobjetivable)".
|
Cinco Agregados |
Concepciones mentales
(ilusorias) |
Inferencias mentales
(ilusorias) |
Síntesis mental
(ilusoria) |
1 |
Ideas-Formas |
Cuerpo sustancial |
Yo sustancial: soy esto |
|
2 |
Sentir |
Alma "sintiente" |
Yo "sintiente": siento esto |
|
3 |
Pensar |
Mente pensante |
Yo pensante: pienso esto |
Tengo este Yo objetivable |
4 |
Obrar |
Voluntad obrante |
Yo obrante: hago esto |
|
5 |
Percibir |
Espíritu perceptor |
Yo perceptor: percibo esto |
|
1. Conformidad de las cosas con el
concepto que de ellas forma la mente.
2. Conformidad de lo que se dice con lo que se siente o se piensa o
se hace.
3. Verdad inmutable.
4. Juicio o proposición que no se puede negar racionalmente.
5. Veracidad, realidad de lo que se dice.
6. Expresión clara, sin rebozo ni lisonja, sobre una conducta.
7. Realidad, existencia real de una cosa. Certeza y realidad de una
cosa.
verdad inferida
verdad intuitiva (por experiencia directa)
verdad evidente; la pura verdad; la verdad indubitable, clara y sin
tergiversación.
verdad sabida
medias verdades
"verdades en general", las que se tienen por verdades.
■ Las cuatro nobles verdades
■ Trikaya (Dharmakaya, Sambhogakaya, Nirmanakaya)
■ Las tres verdades de Tien-tai
■ La Verdad de La Vida - Masaharu Taniguchi
■ Verdad Única Vs. Verdad Múltiple
■ Requisitos para llegar a la Verdad de todas las cosas: realidad de todas las cosas, conocimiento de todas las cosas, discernimiento de todas las cosas, vivencia de todas las cosas, experiencia de todas las cosas.
|
|
|
|
D |
Universo Espiritual |
Universo Global Dinámico —Totalidad Global Dinámica |
Dios (Elohim) [en su sentido amplio] Jefe (Yahveh) [en su sentido amplio] Cristo [en su sentido amplio] Hombre [en su sentido amplio] |
C |
Verdad
Espiritual |
Verdad Global Dinámica
—Fe Global Dinámica |
La Verdad Espiritual
en su sentido amplio
|
B |
Ciencia
Espiritual |
Ciencia Global Dinámica
—Conocedor Global Dinámico
[Sujeto Puro]
—Conocimiento Espiritual
(Acción) |
Experiencia, Conocimiento o Vivencia directa del Universo Global Dinámico. Cuando solamente tenemos nociones, conceptos, ideas, imágenes o concepciones acerca del Dios Verdadero, del Mundo Verdadero y del Yo Verdadero; y no la Experiencia, Conocimiento o Vivencia directa del Universo Global Dinámico; entonces habrá toda clase de especulaciones intelectuales sin poder llegar a discernir su validez. |
A |
Vida
Espiritual |
Vida Global Dinámica —Vivencia Global Dinámica
—Certeza Global Dinámica
—Sahaja Samadhi
|
El Universo Global
Dinámico
|
Tamas: Hace ver a Maya como una realidad material/física
Rajas: Hace ver a Maya como una realidad deseable/apetecible
Sattva: Hace ver la llamada realidad material/física simplemente como Maya (Sueño de
Brahma)
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=shamatha&dir=se
shamatha
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=vipAshyana&dir=se
vipAshyana
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=shamathavipashyanAvihArin&dir=au
shamathavipashyanAvihArin
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=vihArin&dir=se
vihArin
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=samatA&dir=se samatA
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=samatAjJAna&dir=se samatAjJAna
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=saMyama&dir=au saMyama
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=samAdhi&dir=se samAdhi
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=samApatti&dir=se samApatti
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=sama&dir=se sama
https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=samadRSTi&dir=se samadRSTi
http://www.terebess.hu/english/dogen1.html
Dogen Kigen (1200-1253)
Index
"To study Buddhism is to study the Self. To study the Self is to
forget the Self and To forget the Self is to be enlightened by the Ten
Thousand Things."
"Estudiar Budismo es estudiar el Yo. Estudiar el Yo es
olvidar el Yo y olvidar el Yo es ser alumbrado por las Diez Mil Cosas".
—Las dos grandes luminarias
—Apocalipsis 21:23; 22:5 - Luminaria - Ven Señor Jesús
—Apocalipsis 4:6-11 - Cuatro seres vivientes llenos
de ojos por delante y por detrás
—ESPEJOS: Cristianismo, Budismo, Bahá'í
—Vesica Piscis: "Vessel of the Fish", "Vasija de los Peces [Justos]"
—Deuteronomio 4:15-19
https://zh.wikipedia.org/wiki/內密三乘
https://en.wikipedia.org/wiki/Dzogchen
Dzogchen
大究竟 Gran Final, Gran Resultado, Gran
Culminación
大圆满 Gran Perfección, Gran Satisfacción, Gran Plenitud
大成就 Gran Logro, Gran Realización, Gran Concreción
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Garab_Dorje
Garab Dorje -
Famous Quotes
https://en.wikipedia.org/wiki/Garab_Dorje
Garab Dorje
https://es.wikipedia.org/wiki/Garab_Dorje
Garab Dorje
█ Go to Diccionarios Tibetano-Inglés
https://dictionary.christian-steinert.de/
Online Tibetan-English Dictionary by
Christian Steinert
tshig (palabras, frases);
gSum (las tres); gNad (lo
esencial); brDeg (que dan a)
■ Las tres aseveraciones que apuntan a lo esencial.
https://okarresearch.blogspot.com/2012/07/notes-on-three-statements-of-garab.html
The Three Statements of Garab Dorje
https://okarresearch.blogspot.com/2012/07/notes-on-three-statements-of-garab.html#:~:text=own%20true%20nature.-,Direct%20transmission,-or%20introduction%20of
https://okarresearch.blogspot.com/2012/07/notes-on-three-statements-of-garab.html#:~:text=I%3A%20Recognize%20your-,own%20true%20nature,-(The%20Base)%20%E2%80%9CThis
1. The Base.
2. The Path.
3. The Fruit/Result.
https://www.aroencyclopaedia.org/shared/text/d/dzogchen_ar_01_kdt_spa.php
Tres incisivas indicaciones
https://www.aroencyclopaedia.org/shared/text/d/dzogchen_ar_01_kdt_spa.php#:~:text=es%20como%20sigue%3A-,Introducci%C3%B3n%20directa,-.%20Permaneciendo%20sin%20dudar
El Tsig Sum Nèdek significa ‘alcanzando la esencia en tres incisivas indicaciones’ y es como sigue:
■ Introducción directa al estado no-dual. [Experiencia
directa y momentánea del Sahaja Samadhi]
■ Permaneciendo en el estado no-dual sin dudar. [Cultivar
y mantenerse en el Sahaja Samadhi en la medida
de lo posible o en los intervalos que se pueda. Pastoreo del
buey]
■ Continuando en el estado no-dual.
[Vivencia permanente en el Sahaja Samadhi en la vida cotidiana
ahora y siempre]
https://en.wikipedia.org/wiki/Garab_Dorje#Testament_of_Prahevajra
Testament of Prahevajra
Upon his death, Prahevajra imparted his last testament to Manjushrimitra. These three precepts, known as the "Three Words that Strike to the Heart of the Essential Point" or Tsig Sum Nèdek (Wylie: tshig gSum gNad brDeg) summarize the whole of the Dzogchen teachings:
■ One is introduced directly to one's true nature
or "Direct introduction." (Wylie: ngo rang thog tu sPrad)
■ One attains certainty about this natural state or "Remaining without doubt."
(Wylie: thag gCig thog dug Cad)
■ One continues with confidence in liberation or "Continuing in the non-dual
state." (Wylie: gDengs grol thog du ’cha’)
http://maestrosylinajesbudistastextos.blogspot.com/p/garab-dorje.html
"Los tres preceptos incisivos" de Garab-dorje
http://keithdowman.net/lineage/dzogchen-masters.html Legends of
the Dzogchen Masters
https://www.nodualidad.info/maestros/garab-dorje.html "Los tres
preceptos incisivos" de Garab-dorje
http://guaridadeyoguis.blogspot.com/2010/01/los-tres-preceptos-incisivos-de-garab.html
"Los tres preceptos incisivos" de Garab Dorje por Patrul Rinpoche
https://es.wikipedia.org/wiki/Garab_Dorje Garab Dorje - Bio
http://movimientorime.cl/rime/
Movimiento Rime – Archivos sobre Budismo con una visión rime
http://movimientorime.cl/rime/?cat=4 Mahamudra-Dzogchen –
Movimiento Rime
http://movimientorime.cl/rime/?p=193 Maitripa: Versos Esenciales
del Mahamudra – Movimiento Rime
https://www.letraskairos.com/culturas/qu-es-la-bodhichitta-y-qu-diferencia-hay-entre-la-bodhichitta-de-la-intencin-y-de-la-accin
Bodhichitta
https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/lam-rim/bodhichitta/the-importance-of-love-compassion-and-bodhichitta
Bodhichitta
bodhicittotpāda
發菩提心
發正覺心
afloramiento del corazón del bodhi [bodhi = sat]
afloramiento del corazón del despertar [bodhi = despertar = sat]
anuttarā samyak-saṃbodhi
阿耨多羅三藐三菩提
無上正等正覺
supremo y perfecto bodhi
supremo y perfecto despertar
anutarāyām samyaksambodhau
cittam utpādam
發無上正等菩提心
發無上正等正覺心
afloramiento del corazón que está en el supremo y perfecto bodhi
afloramiento del corazón que está en el supremo y perfecto despertar
anutarāyām = declinación locativo singular femenino - en el supremo
samyaksambodhau = declinación locativo singular femenino - en el perfecto
despertar
cittam = declinación nominativo/acusativo singular
neutro - corazón
utpādam = declinación acusativo singular masculino - afloramiento - comming forth, birth,
production, product, genesis
http://vervajra.blogspot.com/2011/11/la-instruccion-de-mahamudra-de-tilopa.html
La Instrucción de Mahamudra de Tilopa a
Naropa
http://www.guiatumente.com/tilopa-y-el-mahamudra/ Tilopa y el
Mahamudra
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1250039891675990&id=181801181833205
大成就者帝洛巴 恒河大手印根本頌
https://www.lama.com.tw/content/news/index.aspx?id=2976 Seis Yogas de Naropa 噶舉派“大手印”與“那洛六法”
http://serelser.blogspot.com/2014/08/los-seis-consejos-del-maestro-tilopa.html
Los seis consejos del Maestro Tilopa
https://www.taringa.net/posts/offtopic/19942107/Los-seis-consejos-del-Maestro-Tilopa.html
Los seis consejos del Maestro Tilopa
http://zendodejmdeum.blogspot.com/2010/07/seis-consejos-de-tilopa.html
Seis consejos de Tilopa
https://baike.baidu.com/item/帝洛巴尊者 帝洛巴尊者传
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e32b3b50102xtnv.html 帝洛巴六法
不思 |
不想 |
不寻伺 |
不着 |
不求 |
持本元 |
不思 |
不想 |
不寻伺 |
不缘 |
不修 |
住自然 (亦名不动) |
|
|
|
|
|
|
不想 |
不思 |
不寻伺 |
不缘 |
不修 |
任自然 |
No pensar |
No recordar |
No buscar |
No razonar |
No cultivar |
Dejar a la naturalidad Dejar al estado natural |
without imagining |
without deliberating |
without introspecting |
without analysing |
without meditating |
keeping the mind in its
|
No imagines, |
No recuerdes,
|
No pienses, |
No examines, |
No controles, |
Descansa y relájate ahora |
[六不 教授]
不思、不想、不寻伺、不着、不求、持本元。
[六法 者:] 不思,不想,不寻伺,不缘,不修,住自然
(亦名不动)。
[六不 教授] 不想、不思、不寻伺、不缘、不修、任自然。
I, Tilopa, have [beyond this] nothing [further] to
reveal.
'Act so as to know yourself by means of symbols in your own mind,
Without imagining, without deliberating,
without analysing,
Without meditating,
without introspecting;
keeping the mind in its natural state.'
https://www.pdfdrive.net/jeffrey-hopkins-tibetan-sanskrit-english-dictionary-e33610084.html
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary - 2306 Pages
http://buddhistinformatics.ddbc.edu.tw/glossaries/files/hopkins.ddbc.pdf
PDF
- Jeffrey Hopkins'
Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
http://glossaries.dila.edu.tw/data/hopkins.dila.pdf
PDF
- Jeffrey Hopkins'
Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
http://uma-tibet.org/tib/dictionary.php Jeffrey Hopkins'
Tibetan-Sanskrit-English Dictionary - 4 links
http://uma-tibet.org/tib/jh_dict_front_matter.pdf
Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
Introduction and Abbreviations
http://uma-tibet.org/tib/combined_glossaries.pdf
A
Combined Glossary for Hopkins'
Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
http://uma-tibet.org/tib/jh_dict_unicode.xls Hopkins'
Tibetan-Sanskrit-English Dictionary (XLS
spreadsheet version)
https://dictionary.christian-steinert.de/
█ Online Tibetan-English Dictionary by
Christian Steinert
https://play.google.com/store/apps/details?id=de.christian_steinert.tibetandict&hl=en
APP - Tibetan-English Dictionary by Christian Steinert
http://www.christian-steinert.de
APK - Tibetan-English Dictionary by Christian Steinert
http://www.christian-steinert.de/home/tibetan-dictionaries
Various digital Tibetan dictionaries
https://dokumen.pub/qdownload/las-enseanzas-secretas-de-los-buddhistas-tibetanos.html
Las Enseñanzas Secretas de los Buddhistas Tibetanos - Alexandra David-Neel
https://kupdf.net/download/budismo-tibetano-john-blofeld_5b0c7b9ae2b6f5a878171e36_pdf
Budismo Tibetano - John Blofeld
https://meditaenmadrid.org/ebook-gratuito-budismo-moderno/
Budismo moderno, el camino de la compasión y la sabiduría - Gueshe Kelsang
Gyatso
https://www.holybooks.com/tibetan-book-great-liberation/
The Tibetan Book
of the Great Liberation - Padma Sambhava █
https://holybooks-lichtenbergpress.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/The-Tibetan-Book-of-the-Great-Liberation-Padma-Sambhava.pdf
PDF
http://padmasambhavagururinpoche.com/tibetan-book-great-liberation-2/
http://padmasambhavagururinpoche.com/wp-content/uploads/2016/03/thegreatliberation.pdf2_.pdf
PDF
http://www.arfalpha.com/onemind/thegreatliberation.pdf PDF
http://www.abuddhistlibrary.com/Buddhism/A - Tibetan Buddhism/Authors/W.Y.
Evans-Wentz/The Tibetan Book of the Great Liberation/Tibetan Book of the Great
Liberation, The.htm HTML
http://www.acharia.org/downloads/la-gran-liberacion-Libro
II-corregido-por-Lorenzo-Orcajo-Blanco.pdf
Libro II : El Libro Tibetano de La Gran
Liberacion (Hsu Yun)
https://www.scribd.com/doc/75493845/Libro-II-El-Libro-Tibetano-de-La-Gran-Liberacion
Ídem
https://www.scribd.com/document/361390450/Evans-Wentz-El-Libro-Tibetano-de-La-Gran-Liberacion-pdf
Ídem
https://selfdefinition.org/tibetan/Evans-Wentz-Tibetan-Yoga-and-Secret-Doctrines.pdf
Tibetan Yoga And Secret Doctrines
[En texto] █
https://www.scribd.com/document/119169954/Tibetan-Yoga Tibetan
Yoga And Secret Doctrines [En texto] █
[Mahamudra pági. 115-154
(págd. 161-200); Phowa pági. 246-272 (págd. 293-320)]
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.24914
Tibetan Yoga And Secret Doctrines [Escaneado]
https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.24914/2015.24914.Tibetan-Yoga-And-Secret-Doctrines#page/n183/mode/2up
Idem [Escaneado] Yoga Tibetano y
Doctrinas Secretas
https://baike.baidu.com/item/图解大手印
http://www.gming.org/pic/tsfj/tushuozangchuang/tujiedashouyin.html
《图解大手印》洛桑杰嘉措编著2007
https://www.lama.com.tw/content/meet/act.aspx?id=5352
冈波巴:大手印禅修十二阶段(直贡澈赞法王)[Interpretaciones]
https://holybooks-lichtenbergpress.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/The-Tibetan-Book-of-the-Dead.pdf
The Tibetan Book of the Dead █
http://www.formarse.com.ar/libros/libros_gratis/inspiradores/padmasambhava.pdf
El libro Tibetano de los Muertos de
Padma Sambhava - Timothy Leary
http://www.adivinario.com/download/Timothy_Leary_El_libro_tibetano_de_los_muertos.pdf
El libro Tibetano de los Muertos de Padma Sambhava - Timothy Leary
https://ia600901.us.archive.org/0/items/librosEDS/librotibetanovidaymuerte.pdf
El libro tibetano de la vida y de la
muerte - Sogyal Rimpoché
https://www.scribd.com/document/227485771/Tibets-Great-Yogi-Milarepa-By-Evans-wentz
Tibets Great Yogi Milarepa By
Evans-wentz [Texto]
https://www.scribd.com/document/231027571/El-Gran-Yogi-Milarepa-Del-Tibet
El Gran Yogi Milarepa Del Tibet -
Evans-wentz [Texto] -
ES
https://kupdf.net/download/el-gran-yogi-milarepa-del-tibet-trad-evans-wentz_5af5cde4e2b6f5f05988c87b_pdf
El Gran Yogi Milarepa del Tibet - Evans-Wentz [Texto] -
ES
https://www.scribd.com/document/102421120/W-Y-Evans-Wentz-Tibet-s-Great-Yogi-Milarepa
Tibets Great Yogi Milarepa By Evans-wentz [Escaneado]
https://www.scribd.com/document/321758883/Tibet-s-Great-Yogi-Milarepa-pdf
Tibets Great Yogi Milarepa By Evans-wentz [Escaneado]
https://baike.baidu.com/item/三世因果经/9901641 Cause and
Effect Sutra 1 三世因果经原文
2 三世因果经真经 3 三世因果经解说
http://www.boder.idv.tw/34.htm
Cause and Effect Sutra 三世因果經
http://www.sharebook.net/yinguo/gdsanshi.htm Cause and
Effect Sutra 三世因果經
https://vajrabodhisea.org/cause-and-effect-sutra/ █
Cause and Effect Sutra 三世因果經 - English Translation by BTTS -
CN-EN
https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/01earlyTexts/Karma
sutra.pdf The buddha speaks the sutra about karma -
EN
https://archive.org/details/causeeffectsutra/page/n13/mode/2up
Cause and Effect Sutra / 佛説三世因果經
https://ia902903.us.archive.org/28/items/causeeffectsutra/CauseEffect.pdf
Cause and Effect Sutra / 佛説三世因果經 -
EN
https://tripitaka.cbeta.org/T03n0189_001 T03n0189_001
過去現在因果經 第1卷
https://tripitaka.cbeta.org/T85n2881_001 T85n2881_001
善惡因果經 第1卷
https://tripitaka.cbeta.org/F02n0069_001 F02n0069_001
因果本起經 第1卷
https://hsingyun.org/sutra-list/ Past and Present
Cause and Effect Sutra
過去現在因果經 Guoqu xianzai
yinguo jing
https://en.wikipedia.org/wiki/Shōbōgenzō (The 12
Fascicle Version) 7. Jinshin inga 深信因果
Deep Belief in Cause and Effect
- (The 28 Fascicle Version) 5. Jinshin inga 深信因果
Deep Belief in Cause and Effect
https://budismoalicante.com/pdf/SutradelasCausasyEfectosdelasAcciones.pdf █ Sutra de las Causas y Efectos de las Acciones
https://www.otani.ac.jp/news/2021/u10fi9000000q5jn-att/nab3mq000008ctlv.pdf The Buddha’s Words and Their Interpretations - Edited by Takami Inoue and Imre Hamar
https://www.iseas.edu.sg/images/pdf/nsc_working_paper_series_18.pdf The Buddhist Heavens
El Secreto
Tibetano de la Eterna Juventud - La Fuente de la Juventud - Peter Kelder
http://datelobueno.com/wp-content/uploads/2014/05/El-secreto-tibetano-de-la-eterna-juventud-Peter-Kelder.pdf
https://docplayer.es/87282350-El-secreto-tibetano-de-la-eterna-juventud.html
https://www.scribd.com/document/192452643/El-Secreto-Tibetano-de-La-Eterna-Juventud-pdf
http://www.museumaconicoparanaense.com/MMPRaiz/Biblioteca/1965_Ritos tibetanos de la fuente de la juventud_Esp.pdf
http://libroesoterico.com/biblioteca/Yoga/155443877-Los-Cinco-Ritos-Tibetanos-Ejercicios.pdf
http://www.espiritualidadpractica.org/cinco-ritos.html
https://www.youtube.com/watch?v=rKfEuwDYab0
Ejercicios Tibetanos para no envejecer
| Bienvenidos
https://www.youtube.com/watch?v=LD_U1Ar_oh8 Cómo eliminar la
grasa de la barriga - Dr. TV